Выбрать главу

— Как интересно! — рассмеялась Адалинда. — И что?

— Ты издеваешься, да? — Макки наклонила голову и скрестила руки в знак негодования. — Я концентрировалась, но ничего не слышала. Но по нему было заметно, что в его голову вторгаются. Я просто чувствую, есть опасность или нет. Я не могу это объяснить.

— Ладно. В целом все правильно. Но нужно практиковаться и говорить правильные слова.

— Хорошо. И я буду учиться. — Маккензи улыбнулась и пододвинулась ближе, положив руку на щеку бабушки. — Но тему с Алонзами хотелось бы закрыть. Я уверена, что Эрик был честен со мной. Давай посмотрим, что из этого получится? Ладно?

Адалинда выдохнула и прижалась к ее руке.

— Вот и чудно. Хочешь чаю? — Маккензи улыбнулась и поставила чайник на плиту. — Кстати. Если Эрик не пройдет Каррамирацию, возможно ли, что это конец? — поинтересовалась она, разливая заварку по чашкам.

— Наверное. — Адалинда задумчиво пожала плечами. — Только он ее точно пройдет. Боюсь, что иначе Виктор его разорвет.

— А есть ли какое-то зелье, которое может отнять силы у Охотника? — продолжала осторожно интересоваться Маккензи.

— Если и есть, то я его не знаю. — Адалинда кивком поблагодарила за чай. — Будь такое зелье у меня, я бы залила щенку в глотку при первой же встрече.

— Я сказала то же самое, — шутливо пробормотала Макки. — Он сам спросил, есть ли такое зелье и вообще он сам очень хочет, чтобы Каррамирация прошла неудачно. — Она заметила, что бабушка хочет что-то сказать, поэтому поспешила продолжить. — Я знаю, что ты сейчас скажешь: якобы он специально интересовался, чтобы знать наши тайны. Возможно, так. Я могу ошибаться, но этого я тоже не почувствовала. Мне он показался искренним. Зачем-то же он мне сказал про Орден.

— Орден… — презрительно фыркнула Адалинда. — Кучка фанатиков, а не Орден. А он тебе не рассказал, как Охотники выжили оттуда почти всех ведьм?

— Так это действительно что-то типа полиции? — Маккензи так удивилась, что чуть не поперхнулась чаем.

— А кто, по-твоему, следит за соблюдением пакта и назначает наказания в случае его нарушений? — Адалинда допила уже остывший чай и подошла к раковине, чтобы помыть чашку. — Правда, почему-то, у них почти всегда виноваты ведьмы, — возмутилась она с таким презрением и сарказмом, что прослеживались обида и горечь.

— Слушай, а кто такая богиня Волканэрис? — решила перевести тему Маккензи и передала свою чашку. — Кажется, Патриция так говорила.

— Это самая первая Природная ведьма. — Адалинда выключила воду и вытерла руки. — От нее пошли все мы.

— Тогда почему богиня?

— По легенде она пожертвовала собой во спасение своих детей. — Адалинда выключила свет на кухне и прошла в гостиную. — Дети Волканэрис не смогли ничего придумать, чтобы память о матери сохранилась на века, поэтому возвели ее в божество. Да и она первая из Первых. Так что вполне закономерно, что она сродни божеству в мире ведьм. Поэтому на ведьминском языке ведьмы — волкирри. «Вол» — Волканэрис, а «ирри» — дитя. Дети Волканэрис.

— По легенде? Значит, что-то вымысел? — Маккензи прошла за ней.

— Ну, людям свойственно что-то приукрашивать. Ведьмы — не исключение.

— А расскажешь мне полную историю? — с воодушевлением попросила Макки и остановилась у двери своей комнаты.

— Не только расскажу, но и покажу. Правда, некоторые куски будут смазанными и неполными… — Адалинда задумчиво наклонила голову. — Зеркало не всесильно. Чем больше времени прошло от события, тем больше расплывчатых моментов. Поэтому приходится додумывать. — Она предугадала мысли Маккензи, поэтому продолжила. — А сейчас мы пойдем спать. Экскурс в историю продолжится в другой раз.

Макки разочаровано выдохнула, но согласилась. Спать действительно хотелось. Так что стоило голове коснуться подушки, она почти сразу же уснула.

***

Эрик заметил Ричарда, когда тот поднимался по лестнице на второй ярус тренировочного зала. Из-за чего чуть не пропустил удар. Увернувшись от острия меча, он выставил свой. Лязг металла эхом разнесся по помещению. А затем поставил подножку. Противник упал на спину. Эрик приставил острие меча к его горлу. Это означало конец поединка. Противник протянул руку, чтобы ему помогли подняться.

— Ты как, Артур? — Эрик потянул его на себя.

— Порядок. — Артур едва заметно скривился от боли, потирая плечо. — Упал неудачно. Никогда не понимал и не пойму этих тренировок с мечами. На дворе двадцать первый век!

— Согласен. — Эрик усмехнулся. — Сходи в медсектор. Плечо нужно осмотреть.

Артур согласно кивнул и покинул зал. Эрик же поднялся к Ричарду.