Выбрать главу

— А вы за словом в карман не полезете. — Парень тихо рассмеялся и мягко вытянул покупку из ее руки. — И все же… Ваши глаза и правда очень красивые.

— С вас триста долларов. — Она благодарно кивнула за комплимент.

— Сколько?! — Он поперхнулся.

— А я предупреждала вас. Анриум Мартум — дорогое удовольствие.

Покупатель хмыкнул и достал кошелек. Расплатившись за покупки, парень коротко улыбнулся и пошел к выходу. Но не прошел и пары шагов, как остановился. Он явно хотел спросить что-то еще. Маккензи видела, что он сомневался, поэтому решила подтолкнуть его:

— Я чем-то могу еще помочь? — Она улыбалась уже привычной отточенной улыбкой, какой одаривала всех покупателей.

— Нет. — Парень мотнул головой. — То есть да… — Он тихо рыкнул и подошел к стойке. — Говорят, вы здесь не только травы продаете, — зашептал незнакомец.

Его тон был настолько заговорщическим, что Маккензи едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Он явно не верил в «колдовские приемчики», но почему его это интересует, она распознать не смогла. Во всяком случае, ей показалось, что он говорил именно об этом.

— Неужели? — Маккензи с интересом облокотилась на стойку. — И чем, по-вашему, мы занимаемся?

— Магией, колдовством… — Незнакомец старался скрыть неловкий взгляд под надменностью и почти открытым скептицизмом. — Мне порекомендовали именно вас. — Он приблизился к стойке, опускаясь на один уровень с лицом Маккензи. — И, предвещая ваш вопрос, скажу, что не раскрою свой источник. — Парень вскинул бровь и улыбнулся уголками губ, явно передразнивая Маккензи. Глаза по-доброму заискрились озорством. — Вы же можете связаться с умершим, например?

— Простите, но мобильная связь на том свете не ловит. — Она поднялась со стойки и прошла к дверце, чтобы выйти в общий зал. Что-то смущало ее в покупателе. Вроде современный парень, а просит о таком. Странный. — Если у вас все, то…

— Подождите! — Он успел поймать ее за руку. — Пожалуйста… Я уже не знаю, что делать. Мой дядя потерялся и… А полиция не ищет, отмахиваясь глупыми отписками.

Маккензи смотрела ему в глаза и пыталась понять, что этот парень хочет и зачем ему все это. Он явно не был похож на того, кто верит в колдовство и гадание на картах. Но потом перевела взгляд на бабушку: та поправила очки и перелистнула лист в журнале учета. Если Адалинда узнает, что Макки спровадила клиента, то ей точно несдобровать.

— Хорошо. — Она вышла из-за стойки. — Только вам не ко мне, а к ней. — Маккензи указала пальцем на бабушку. — Мои знания и вера в гадания на кофейной гуще равны нулю. Бабушка!

Маккензи подошла к ней. Объясняя, что хочет парень, она мельком посмотрела на него. Адалинда спустила очки и ехидно улыбнулась, поворачиваясь к внучке. Серые глаза торжествующе сверкнули.

— Вот видишь… — Она передала журнал, ткнув им в грудь Маккензи. — Кому-то да нужна наша помощь!

Адалинда демонстративно откинула косу назад и победной походкой пошла к парню. Маккензи тихо рассмеялась и прошла за ней. Но не успела Адалинда подойти к нему, как почувствовала, что от незнакомца так и разит опасностью. Да и странно это: молодой парень интересуется колдовством? Обычно к ней заглядывали либо женщины средних лет, которые хотят связаться с умершими родственниками или вернуть мужа, либо совсем молоденькие девушки, желающие погадать на любовь или приворожить. Если и захаживали мужчины, то не моложе пятидесяти, чтобы «поправить» здоровье.

Беспокойно взглянув на внучку, Адалинда коротко улыбнулась и пригласила позднего посетителя пройти в другую комнату: в соседней зале за брякающими занавесками она проводила сеансы с посетителями. Не то чтобы она делала это уж совсем часто, просто так было удобнее: создавалась атмосфера таинственности и мистики. Да и принимала она только тех, кто приходил за частичкой колдовства исключительно по рекомендациям. Поэтому поставить круглый стол с темно-зеленой бархатной скатертью и черными свечами в основном зале было бы неуместно.

Парень прошел, нагибаясь в проходе. Адалинде даже показалось, что он вошел боком — настолько его плечи были широки. Незнакомец нравился ей все меньше. Даже сквозь ткань плотной куртки цвета хаки она могла понять, что этот парень очень крепкий и накачанный, словно он проводил в спортзале сутки напролет. Неестественно ровная осанка говорила о военной дисциплине, но она не чувствовала от него, что он служил.