— О, про это я уже знаю! — сказала я, вспомнив, что Эвиас мне уже рассказывал про Уурта, — Голод, сон, жажда…
— Именно, — кивнул Вельмар.
Я задумалась о чём-то, глядя, как возле головы жреца летают какие-то разноцветные огоньки.
Тем временем мы поднимались всё выше и выше в горы. Лошади бежали, не сбавляя скорость.
Бедненькие, им тоже холодно, наверно.
Становилось холоднее и холоднее. Я сама не заметила, как прижалась к Эвиасу. Несмотря на холод, рядом с этим мужчиной мне становилось теплее.
Банально, да? А что вы хотите от влюблённой девушки?
Мои глаза стали медленно закрываться. Я слышала однажды, что на холоде человек начинает засыпать — это явный признак того, что он замерзает насмерть.
— Господин Шаилион… — тихо сказала я, испугавшись, что Эвиас не услышит мой голос — так сильно гудел ветер, — Господин Шаилион!
Но он услышал.
— Что такое? — спросил мужчина, наклонившись ко мне поближе.
— Мне кажется, что я умираю…
Эвиас усмехнулся:
— С чего ты это взяла?
Я подняла на мужчину глаза и прошептала:
— Я засыпаю… Я замёрзну… Замёрзну насмерть…
Улыбка Эвиаса, и его взгляд, как мне показались, наполнились какой-то нежностью. Он сказал тихо:
— Ты не умираешь. Поспи, Амалия. Отдохни.
Последнее слово я слышала уже сквозь сон.
Глава 15
Уснула я очень крепко, а проснулась от того, что Эвиас назвал моё имя. Я медленно открыла глаза, и оказалось, что моя голова лежит на плече Шаилиона.
— Что? — спросила я, не до конца понимая, что происходит.
— Приехали, Амалия, — сказал Шаилион.
Гаиллан, поправляя многочисленные шкуры на своих плечах, громко каркнул:
— Нужно будет пройти немного в гору, ко входу к пещеру.
Пока мужчины забирали из саней большие сумки с магическими штуками и провизией, я на прощанье погладила лошадей.
— А с ними что будет? — спросила я, показывая на лошадей.
— Они отправятся обратно, — ответил Эвиас, после чего улыбнулся и добавил: — Не переживай.
Когда мы пошли в сторону пещеры, через какое-то время я обернулась. Ни саней, ни лошадей уже не было.
Было холодно, в лицо дул сильный ветер. Поднимались мы в гору, идти было тяжело. Рядом со мной шёл Барн, и я была благодарна ему за это.
Шаг. Ещё шаг. Ещё шаг.
Я ничего перед собой не видела, потому что поднялась сильная метель. В какой-то момент я перестала видеть перед собой спину Эвиаса, и Барн, как будто, куда-то исчез. Перед глазами была белая пелена снега и больше ничего. Мне стало страшно. Я уже хотела закричать, но в этот момент мою руку схватила тёплая ладонь. Эвиас. Рука потянула меня вверх. Идти стало легче.
Я очень устала. Я не знаю, сколько времени мы шли, и какое расстояние преодолели, но когда мы вошли в пещеру, я рухнула на землю.
— Давайте посидим, пожалуйста, — тяжело дыша, сказала я.
Мужчины сбросили свои сумки на пол. Господин Гаиллан взмахнул рукой и на конце его деревянного посоха появился огонь. Ко мне подошёл Барн и положил голову ко мне на колени.
Немного отдышавшись, я стала оглядываться. На первый взгляд это была самая обычная пещера — подобные я видела в книжках, когда жила в приюте. Если бы не одно но — капли воды в этой пещере капали не вниз, а вверх!
Я заворожено смотрела, как капли воды поднимаются по стенам пещеры наверх и пропадают где-то наверху, в темноте. Но это было не единственное, что удивило меня. Чем дальше вовнутрь мы проходили, тем становилось ярче. Сначала я подумала, что господин Гаиллан делает огонь на своём деревянном посохе ярче, но каково было моё удивление, когда я разглядела на стенах пещеры маленьких человечков, точнее, силуэты человечков, которых становилось всё больше и больше, в зависимости от того, как далеко мы продвигались.
Человечки были размером с мой мизинец.
— Какие крошки! — прошептала я восхищённо.
— Это души, ждущие своего перевоплощения, — сказал Гаиллан, — Души эти превратятся в камни, растения и насекомых.
— Аа, — задумчиво ответила я, ничего толком не поняв.
Я не стала вдаваться с подробности, потому что мы остановились.
— Что случилось? — спросила я.
— Сейчас будем проходить к Уурту, — ответил Гаиллан.
Он поднял свой посох к верху, и вокруг мужчины образовался круг бледно-голубой энергии. У змей на посохе глаза загорелись зелёным цветом, и я отчётливо услышала шипение.
Гаиллан стал произносить какие-то слова, но я с трудом могла разобрать их — так громко шипели змеи.