Веселая собака неопределённой породы, напоминающая сложением велосипед, метнулась им под ноги, а затем так же быстро отскочила назад, припадая на передние лапы и заигрывая. Лионель рассмеялся и присел на корточки, чтобы почесать пса за ухом. Немного подумав, Морба присоединилась к приятелю, ласково проводя по нежной рыжей шерсти. Пес пришел в неописуемый восторг и радостно облизал новых приятелей. Из ближайшего кафе раздался сердитый окрик, и собака кинулась на зов. Выпрямившись, Лионель перекинулся парой фраз с хозяином четвероногого беглеца, сидевшего за одним из столиков на веранде.
Морба заметила, что это был совсем пожилой господин, в элегантном костюме-тройке цвета слоновой кости. Рубашка, видневшаяся между лацканами пиджака вопреки ожиданиям, была темно-лиловой, а галстук и вовсе отсутствовал. Вместо него шею модника украшала затейливая косынка, перекликавшаяся оттенками с другими элементами одежды. Мужчина неспешно пил кофе из крошечной белой чашечки, читал газету и время от времени чесал за ухом своего лохматого друга.
- Это французский актер? – спросила девушка приятеля, - Нарядный такой.
- Кто? – не понял Лионель.
- Мужчина в кафе, - пояснила Морба оглядываясь на оставшуюся позади легкую белую крышу.
- Ах, нет, - засмеялся француз. Он вообще много смеялся и улыбался, - Просто, отдыхает в тени. Это кафе пользуется большой популярностью у людей старшего возраста, такси подъезжает почти к самой двери и не нужно далеко идти в гору, но вид всё равно очень красивый.
Морба подумала, что на родине пожилые не любуются красивыми видами в ресторанах столицы. Бабушка, пожалуй, хорошо смотрелась бы в таком месте, но и она предпочитала отдыхать дома, если не было какого-то особенного повода, по которому можно было выйти «в люди».
Под ногами благородно постукивали старые камни, которыми была выложена дорога. Отполированные миллионами ног, они были очень скользкими, идти было опасно, но никому не приходило в голову заменить их современным асфальтом – это была история.
Накануне ездили в Версаль. Ацедия и Морба планировали отправиться в поездку вдвоем, но, неизвестно как оказавшийся рядом сосед, навязался с ними, пообещав увлекательный рассказ о Марии-Антуанетте и несчастном Людовике XV.
Лионель не обманул: он знал множество интересных фактов из жизни французских монархов, которыми с удовольствием делился с очаровательными попутчицами. Казалось, он сам был свидетелем событий, происходивших несколько веков назад.
- Смотрите, - юноша понижал голос и легко трогал почти незаметную на стене ручку, - Может быть эта дверь была последним шансом на спасение бедной королевы Марии-Антуанетты, которая бежала по коридорам в надежде укрыться от неминуемой гибели, но…
И он таинственно замолкал, позволяя слушателям самим додумать ужасные подробности расправы над королевской четой.
Было видно, что молодой француз гордится Версалем и почитает его как одно из чудес света, лишь по ошибке не попавшее в основной список. Морба хотела бы согласиться с ним, но не могла. Шикарные залы и анфилады, казались ей не очень удачной попыткой копирования Эрмитажа. Три унылых фонтана во дворе навевали тоску. То ли дело шахматная горка в Петергофе! К счастью девушке хватило воспитания высказать положенные случаю восторги и похвалить и архитекторов, и рассказчика, который так старался!
Домой вернулись затемно и распрощались, условившись как-нибудь прогуляться вместе ещё. Морба никак не думала, что этот день наступит так скоро.
Тем не менее, уже на следующее утро раздался звонок в дверь. Мать и дочь даже не успели закончить традиционную чашку утреннего кофе. На пороге стоял Лионель, нарядный и сияющий как кинозвезда. Ацедия странно хмыкнула и попыталась скрыться в спальне. Через пару мгновений женщина была вызвана обратно в гостиную для вручения цветов, которые заботливый кавалер припас для обеих соседок. Морбе достался нежный букетик из ромашек и незабудок, завернутый в что-то наподобие газеты. Её мать чинно ставила в вазу несколько обвязанных лентой длинных темных ирисов. Они уже собирались выходить, как Ацедия вспомнила, что именно сегодня должна закончить и отвезти в редакцию макеты иллюстраций для журнала. Выходило, что на прогулку она пойти не может. Так и получилось, что Морба и Лионель отправились вдвоем.
Они добрались до центра на автобусе, мудрено петлявшем по нешироким городским улицам. Освоившаяся Морба легко поддерживала беседу на английском языке и даже пыталась шутить, переводя, как могла, обороты речи. Они ловко спрыгнули с подножки транспорта на одном из светофоров и направились по пешеходной улице вверх по Монмартру.