Выбрать главу

Но я исправлюсь, если будет время исправиться, ведь до прилета Блистательного осталось всего сто семьдесят дней.

[1] Шошқа — свинья (казахские ругательства).

[2] Қаншық — сука (казахские ругательства).

Глава 2

Когда в глазах окончательно прояснилось, приподнялся с пола, на котором так и продолжал валяться, и тут же скривился.

— Что такое? — встревожился отпустивший было меня дед. — Болит еще где-то?

— Нет, всё нормально, — ответил ему почти честно. — Попустило.

У меня и вправду ничего уже не болело, дед постарался, вылечил полностью. Фантомные боли тоже почти прошли, во всяком случае те, что еще чувствовались, уже не стоили внимания.

Ну а что скривился, так мне и раньше было стыдно, а стало очень и очень стыдно.

До боли и до тошноты стыдно!

Бандиты никуда не делись, тут же в комнате валялись. Кто с ними разобрался — вопрос не стоял.

Дед.

На минуточку — почти столетний дед завалил четырех человек. Лет по двадцать пять им, может чуть больше, в самом расцвете сил были эти неудачники. И дед их завалил, а я… так стыдно мне в жизни не было.

Не сдержался и меня в очередной раз за сегодня вывернуло.

— Сашка? — дед тут же переполошился и руки в мою сторону протянул, видимо снова обследовать меня собрался.

Но я отстранился от него, не поднимая глаз.

— Всё в порядке, — покраснел весь, так как в жар меня бросило, учителю в глаза смотреть не могу. — Ты откуда взялся-то? — постарался я с себя на него тему разговора перевести. — Говорил же, что до вечера тебя не будет.

— Да просто управился раньше, там… — дед пренебрежительно махнул рукой, не стал вдаваться в подробности.

Какое-то время еще понаблюдал за мной, но видя, что я и вправду относительно нормально себя чувствую, и меня больше не выворачивает, тоже взгляд на трупы перевел. Достал из кармана пачку сигарет, закурил и только тогда спросил:

— Кто это был, Сашка? Они говорили хоть что-нибудь? А то я, когда тебя бездыханного и всего в крови увидел, слегка осерчал, никого живым не додумался взять, чтоб расспросить.

Я чуть не расхохотался, видимо стресс начал выходить, с трудом получилось сдержаться от впадения в истерику. Но дед, блин, жжет, не взял он, видите ли, языка, осерчал слегка. Столетний дед — четырех молодых быков грохнул голыми руками и жалеет, что никого не взял в плен.

Фух! Еще пару раз вдохнул-выдохнул, окончательно успокаиваясь, принялся ему отвечать:

— Вот этого, — показал я пальцем на лежащий возле самой двери труп, с лица которого до сих пор удивленно-испуганное выражение не сошло, — Санжаром звали…

— Ты их знаешь, что ли? — перебил меня дед.

— Нет, — мотнул я головой. — В первый раз вижу. Просто они между собой общались, имена не скрывали.

— Понятно! — прищурился дед, не сводя взгляда с указанного мной трупа, пыхнув в его сторону сигаретным дымом. — Продолжай. Что там с этим Санжаром?

— Он сказал, что точно знает, что мы деньги дома храним. Требовал по-хорошему сказать, где именно.

— О как, — сразу нахмурился дед, но кроме этого восклицания больше ничего не сказал, глубоко затянулся, отчего сигарета аж затрещала, но смолчал, ждал, что я еще скажу.

— Да, — кивнул я. — Или он, или вон тот, его Арсеном звали, — ткнул я пальцем в сторону следующего трупа, у которого голова под неестественным углом повернута была, — кто-то из них двоих старшим был, мне так показалось. И еще, — вспомнился мне момент, — Санжар, когда Ердар, — снова я пальцем указал, — меня ножом пырнул… — у деда глаза еще больше прищурились и он буквально впился взглядом в труп Ердара, выпуская дым из носа, — …проговорился, что их предупреждали, нас не убивать, только избить и ограбить можно.

— Поня-ятно, — протянул дед, всё также не сводя взгляда с Ердара и похоже очень жалея, что тот уже умер. — По остальным что?

— Четвертого они по имени не называли, — мотнул я отрицательно головой. — Но именно он, осмотрев меня, сказал, что я труп, даже если скорую вызвать, то она не успеет приехать. Видимо соображал в медицине что-то. После чего Арсен, — снова указал я на того пальцем, — скомандовал уходить, но перед этим заставил Ердара меня добить.