Выбрать главу

– Что вы хотите, парни? – рокочущим басом обратился к нам Медил.

– Взаимовыгодного соглашения. – Я тоже решил не тянуть. – Нам нужно срочно сбыть груз.

– Я не купец, а всего лишь содержатель таверны. Вы обратились не по адресу.

– Если я не ошибаюсь, вам должны были доставить груз вина? – повернулся лицом к хозяину тавернеы Артем.

– Мне регулярно доставляют вина и продовольствие, но я сотрудничаю только с постоянными поставщиками.

– Так и мы от вашего постоянного партнера по сделкам, – обаятельно улыбнулся Артем.

– От кого? – испытующе взглянул на него Медил.

Я знал эту манеру Артема ласковым голосом и с дружелюбным видом выдать собеседнику что-либо неприятное и решил взять инициативу в свои руки.

Я толкнул своего товарища в бок и обратился к Медилу:

– Капитан Кадакис вам знаком?

Артем опять повернулся спиной к стойке и принялся со скучающим видом обозревать зал.

– Так вы от него? – после непродолжительного молчания осведомился Медил.

– Я думаю, вам уже доложили, что его галера пришвартовалась к причалу. – Я сделал глоток из стакана. – Вино мы доставили в целости и сохранности… за исключением малой толики, употребленной жаждущей командой. Теперь остается договориться о цене.

– Почему не явился сам капитан?

– А он больше не капитан. Кадакис раскаялся и решил поработать простым гребцом.

– Кто содействовал его «раскаянию»? – выделил последнее слово Медил.

– А вы как думаете? – вопросом на вопрос ответил я.

– Н-да, доигрался голубчик, – задумчиво произнес хозяин таверны.

– Мы, как добросовестные преемники бывшего капитана, доставили заказанный вами груз и даже готовы сбавить за него цену, если вы приобретете остальной товар с галеры.

Медил посмотрел мне в глаза:

– А вы не боитесь, что я сообщу властям о случившемся с Кадакисом?

– Тогда вам не удастся получить обещанный то­вар. Мы же не станем дожидаться прибытия береговой охраны. Останетесь в убытке. Вы, если я не ошибаюсь, выплатили Кадакису аванс?

– Береговая стража в любом случае захватит галеру, да и вас в том числе, – неприятно улыбнулся Медил. – Кадакис расплатится со мной или поставит товар. За вас же мне положена премия. Сейчас поимка пиратов – доходный бизнес. Так что я еще с прибылью останусь.

– Что я тебе говорил? – произнес Артем, продолжая внимательно наблюдать за залом.

– Вы серьезно думаете, что обойдетесь без неприятностей для себя лично при таком повороте событий? – спросил я Медила, понимая, что события начинают развиваться по сценарию, предсказанному Артемом.

– Почему я должен думать иначе? – продолжал гнуть свое Медил. – Вы тут одни. На галере тоже всего несколько человек на палубе. Так что, ребята, вы проиграли. Надо лучше просчитывать свои действия.

Я не видел, подал ли сигнал своим подчиненным Медил, но от компании отделились три человека и направились к нам. Остальные поднялись и вышли во двор. Дальнейшие события развивались в стиле вестерна. На меня бросился один из троицы. Двое навалились на Артема. Видимо, в связи с отсутствием меча меня посчитали никудышным противником. Поэтому на мою долю достался только один из на­падавших. Пришлось в темпе развеять это заблуждение. Тем более что мой соперник извлек откуда-то из складок одежды огромный кинжал. Не люблю, когда перед лицом размахивают острыми предметами. Я отправил нападающего в витрину позади стойки, попутно освободив его от режущего предмета. Грохот и звон приземлившегося среди многочисленных бутылок бандита на мгновение отвлекли Медила. Этого оказалось достаточно, чтобы я также успел перемахнуть через стойку. Хозяин таверны, может быть, раньше и был неплохим бойцом (как-то же захватил власть в криминальном пригороде), но слишком долго полагался на своих подчиненных.

Он даже не успел выхватить из-под стойки заряженный арбалет. Я быстро скрутил его. Окинув взглядом зал, я увидел, что один из бандитов лежит в луже крови, а другой распластался по стене, с ужасом глядя на льдисто сверкающее лезвие, прижатое к горлу. Матросы, сидевшие в другом углу, вскочили, но, увидев в руках Артема необычный меч, начали пятиться к дверям. Видимо, в здешней местности прекрасно знали, что такое меч вампира и кто может быть его владельцем. Артем взглянул на трезвеющих на глазах тружеников моря и утвердительно кивнул:

– Вы правильно поняли ситуацию, господа моряки. Не советую вам вмешиваться. Можете перейти в соседний кабачок – это недалеко, а мы тут повеселимся.

Передислокация моряков в другое питейное заведение больше напоминала паническое бегство. Через минуту зал опустел. Неожиданно Артем с силой ударил эфесом меча по голове своего соперника, и тот сполз по стенке, присоединившись к своему несчастному напарнику. То, что ему крупно повезло, он узнает, очнувшись через какое-то время. Его сотоварищу, судя по всему, уже не подняться никогда.

– Ну что? – Я придавил посильнее хозяина таверны. – Продолжим наш разговор? Или вы все еще считаете себя победителем?

– Давайте поговорим, – просипел Медил.

– Мы возвращаемся к нашей проблеме. – Я вежливо пододвинул табурет помятому скупщику краденого. – Согласны ли вы приобрести ранее заказанный груз вина?

Медил, потирая руки и шею, оглядел меня с ног до головы:

– Этот эпизод вы выиграли. Я недооценил вас и признаю свое поражение, но поражение временное. С тремя справиться вам удалось, но сейчас мои ребята разбираются с вашей галерой. Неужели вы думаете, что с десятком отборных головорезов разобраться будет так же легко?

– Зачем нам разбираться с ними, когда вы находитесь в наших руках? Я надеюсь, что ваши подчиненные еще ценят вас как главаря и позволят нам отсюда выбраться.

– Я не могу гарантировать их послушание. На мое место есть много претендентов. Они могут воспользоваться моим временным затруднением и попытаться захватить власть.

Было видно невооруженным взглядом, что хозяин таверны просто тянет время, дожидаясь возвращения своих подельников.

– Не надо нас пугать. – Я решил усилить на­жим. – Вам, по крайней мере, уже не увидеть плодов их победы. Или вы человек принципа и будете стоять до конца? Груз захудалой галеры оцениваете дороже своей жизни?

– Вы не сможете убить безоружного человека, – в принципе правильно оценил мою позицию Ме­дил.

– Зато смогу я! – прорычал Артем, схватив хозяина таверны за грудки. – И постараюсь сделать это как можно болезненней!

Медил шарахнулся от разъяренного Артема ко мне:

– Я согласен! Сколько вы хотите?

Что-что, а просчитывал ситуацию он мгновенно. Я назвал ему полную стоимость товара, добавив:

– Пять минут назад мы согласились бы на половину, но положение коренным образом изменилось.

– Деньги на стол! – рявкнул Артем, продолжая играть роль плохого.

– Сейчас, сейчас! – засуетился Медил. С натугой отодвинув разбитую витрину, он достал откуда-то из углубления тяжелый мешочек и начал отсчитывать золотые монеты. Я вежливо выдернул мешок с золотом у него из рук:

– Не стоит утруждать себя пересчетом, мы вам верим.

– Но там больше, чем мы договорились! – возопил хозяин таверны.

– Это пойдет нам в счет моральной компенсации за причиненные вами неприятности.

Жадность Медила на миг переборола его страх. Он прошипел:

– Далеко вам с этими деньгами все равно не уйти!

– А вот об этом не стоит беспокоиться, уважаемый скупщик краденого, – улыбнулся Артем, наливая вина из уцелевшей бутылки. – Или ты думаешь, мы такие тупые, что не догадались просчитать твою реакцию?

– Заодно подумай, – добавил я, решив охладить напоследок его пыл, – куда делись посланные тобой грабить галеру? И не лучше ли вести сделки честным путем? Это же во сколько для бюджета твоего питейного заведения обошлось маленькое развлечение? – Я подобрал арбалет хозяина и кивнул Артему: – Пошли.