Выбрать главу

Такие дела. Невесёлые, зато правдивые.

— Кстати, немного радостных новостей не помешает, как ты считаешь? — спросил Дрейк, хлопнув по столу, привлекая моё внимание. Я кивнул, подавшись вперёд. — Я раскинул несколько удочек в даркнете в надежде, что кто-то рано или поздно клюнет и выдаст мне хоть какую-то информацию на мистера Кинга. Так вот, на днях со мной связался некто, заявив, что со мной сидит сын одного сенатора, лично знакомого с отцом Райана.

— Так… И?

— Его недавно посадили. Слух прошёл, что он наркоша, за плечами которого несколько реабилитаций – безуспешных, так как его поймали за кражу парочки мобильников в магазине с целью последующей перепродажи. Поэтому его отец посадил сюда, дабы он не позорил его имя.

— Слишком долгая прелюдия, Кудрявый, — усмехнулся я.

— Сейчас ты заберёшь свои слова обратно, — нагло ухмыльнулся Дрейк, иронично приподняв бровь. — Он не наркоман. Я вырос на улицах, поэтому могу отличить торчка от адекватного парня.

— Тогда на кой чёрт его упекали в клинику и сюда?!

— Вот в этом мне и предстоит разобраться. Как ты понимаешь, здесь непросто завести доверительные отношения. Поэтому я не могу с наскоку выдать: «Хэй, чувак, расскажи мне всё, что ты знаешь насчёт Роберта Кинга и его участия в продаже женщин в рабство». К тому же здесь все сидят за то, чего якобы не делали, — он улыбнулся и покачал головой. — Однако всё же встречаются реально невиновные. Что-то мне подсказывает, что этот парень из таких. А раз мне написали, чтобы я пообщался с ним на интересующую меня тему, то рискну предположить, что он что-то знает, за что и оказался здесь.

Хм. Любопытно.

— Райан знает?

— Знает. Сказал, чтобы я копал, пока не найду чёртов клад.

Я улыбнулся.

— Всё же как меняет людей любовь.

— Он реально стал пластилиновым, — кивнул Дрейк, давя улыбку.

Вдруг меня пронзила идея, до этого не приходившая в голову.

— Слушай, а ты не думал поспрашивать здесь насчёт Донована?!

Дрейк мрачно нахмурился.

— На хрена?! Я и без того знаю, что он мудак.

— Согласен, но ты можешь нарыть то, что мы все так усердно ищем уже больше года.

Задумчиво посмотрев в окно, где виднелась баскетбольная площадка, отремонтированная по приказу Райана (да, я знаю это, хоть он всё отрицает), Дрейк почесал гладко выбритый подбородок.

— Я точно знаю, что большая часть заключенных здесь из-за Донована. Он, как окружной прокурор, засадил хренову тучу людей. Но, как я уже говорил, здесь все твердят, что они невинные пташки и стали жертвами продажных копов и несовершенства судебной системы. Втереться им в доверие мало того, что непросто, так порой и безрассудно. А чтобы понять, лгут они или говорят правду, нужно быть либо ясновидящим, либо иметь под рукой детектор лжи.

— Райан уверен, что его отец подослал кого-то в камеру Беррингтона, чтобы задушить его, — озвучил я.

— Похоже на правду с учётом того дерьма, что вы нарыли.

— Кстати, в том сейфе, что вскрыл Терри на глазах Кинга и Беррингтона, есть интересные бумаги. Не поверишь, но там даже есть часть про тебя, — вспомнил я.

Те бумаги Терри забрал себе, сказав, что ему самому пришлось купить сейф, чтобы хранить всё, что он за этот год нашёл.

— И что там? Протокол судебного заседания, где я с повинной головой признаю кражу золотых Ролексов?!

— Нет. Там перечисление всех краж, совершенных в пригородах Бостона за последние пять лет. Полагаю, эти бумаги Донован отдал судье на случай, если бы решил засадить тебя пожизненно.

— Зуб даю, что только в половине тех краж я действительно участвовал, — фыркнул Дрейк, вызвав мой смех.

— Ладно. Давай о хорошем. Тебе осталось четыре месяца, а потом свобода. Что сделаешь первым делом, когда выйдешь отсюда?

— Уеду, — даже не задумавшись на секунду, моментально ответил Дрейк, на что я поперхнулся.