– Разумеется, брат! – откликнулся тот. – «Асклепий» выполняет функции госпитального судна. Мы оказываем медицинскую помощь всем колониям, основанным нашими единоверцами.
– Простите, Мэт, мое невежество, я еще очень мало знаю о нашем культе.
– Незнание простительно, непростительно упорствование в своем невежестве, – изрек капитан «Асклепия».
– В таком случае буду рад представить вас своему экипажу, – невпопад проговорил Дэни.
Экипаж «Лейлы» был тут как тут. Сьюзен Вэнс успела переодеться в строгое черное платье с алыми маками на груди и даже соорудить прическу. Артур Белл тоже переоделся и выглядел почти трезвым. После короткой церемонии знакомства Аронсон пригласил гостей следовать за собой. И едва они приблизились к выходному люку, как навстречу им выплыли две рослые девицы в одеяниях монахинь. Дэни поразила строгая доброта, сияющая в их глазах.
Глава девятнадцатая. Пешка в чужой игре
Расставаясь, капитан «Асклепия» сказал своему новому другу:
– Помни, что мой корабль и его экипаж всегда в твоем распоряжении, брат.
Дэни поблагодарил Мэта, но всерьез к его словам не отнесся. Сейчас он думал только о безопасности своей возлюбленной. Яхта опустилась на космодроме, что располагался неподалеку от Коралловых Замков. Ксенопсихолог Илга Бергман была заранее предупреждена и поэтому организовала доставку анабиозной капсулы в один из корпусов Научно-исследовательского центра Сочинского университета, где Лейлой Хазред занялись специалисты. Дэни выдохнул с облегчением: да, он снова ждал, но уже со светлой надеждой. Он простился с Артуром Беллом и Сьюзен Вэнс. Артур вернулся в свою берлогу, где мог беспрепятственно предаваться любимому занятию, а Сьюзен осталась в гостинице при космодроме, чтобы ждать оказии вернуться на Сигму.
Погостив пару дней у госпожи Бергман, Дэни улетел к Генри Сигурну. Старый друг обрадовался ему, как родному. Жадно расспросил обо всем, что случилось с парнем с момента его отлета, и был совершенно счастлив узнать о том, что Лейла нашлась и ее жизни ничего не угрожает. Генри не стал спрашивать друга о его дальнейших планах и правильно сделал. Дэни не знал бы, что ему ответить. У него не было никаких определенных намерений, ибо еще несколько дней назад он готов был искать возлюбленную всю оставшуюся жизнь и других планов не строил. А теперь нужно было возвращаться к обыденной жизни, ожидая пробуждения Лейлы. Нужно было искать работу и заботиться о собственном пропитании.
Генри не хотел, чтобы бывший однокашник чувствовал себя в его доме нахлебником, тем более что тот и в самом деле не был ему в тягость. Заработка экскурсовода вполне хватало на двоих. Пусть Дэни придет в себя и сам решит, что ему делать. В конце концов, он был теперь владельцем космической яхты и мог заняться экскурсионным бизнесом. Всегда найдутся состоятельные туристы, которые не прочь совершить межпланетный вояж. Генри готов был даже похлопотать в курортной администрации планеты, чтобы приятелю выдали соответствующую лицензию, но решил не торопиться. В данный момент Генри куда больше волновала судьба Лейлы. Да, он решил, что не станет переходить Дэни дорогу, но сердцу, как говорится, не прикажешь.
Потекли унылые дни ожидания пробуждения Лейлы. У Генри хотя бы была работа, а Дэни не мог ни на чем сосредоточиться, слонялся целыми днями по дому или по коттеджному поселку. Ему было стыдно перед приятелем, но он ничего не мог с собой поделать. Помощь пришла с неожиданной стороны. В жизни Дэни Николсона опять появилась Карен Бишоп…
Она приземлилась перед домом Сигурна на небольшом интролете и буквально ворвалась в берлогу бывшего жиголо, застав Дэни в полнейшем беспорядке, как внутреннем, так и внешнем. Комната в коттедже, где он опять поселился, была завалена каким-то хламом. А ее обитатель, небритый и мятый, в обуви валялся на скомканной постели.
– Богиня, что я вижу?! – воскликнула женщина. – И этот красавчик едва не довел меня до греха!
Дэни подскочил с кровати, едва справляясь с неловкостью.
– Прости меня, Карен, – пробормотал он.
– Прощу, если немедленно вычистишь этот свинарник и приведешь себя в соответствие с нормами приличия, – пообещала та и добавила: – А я пока поищу на кухне, найдется ли в этом вертепе что-нибудь на завтрак.
Она удалилась, а пристыженный Дэни принялся наводить порядок. Заправив постель, собрав раскиданные вещи, он кинулся в душ, тщательно вымылся, побрился, причесался, натянул свежую футболку и шорты. В это время из кухни потянуло ароматом сваренного кофе и жареной с беконом яичницы. А через полминуты и Дэни появился у стола, где уже был накрыт завтрак. Взглянув на него, Карен одобрительно кивнула и жестом велела садиться. Дэни охотно подчинился. Он был рад, что эта моложавая женщина посетила его. Конечно, некогда она способствовала его похищению, но как иначе он познакомился бы с Лейлой? Да и разобраться в культе Великой Матери Карен ему помогла. Так что Николсон-младший вполне мог считать ее другом.