Выбрать главу

АФРА БЕН{214} (1640–1689)

Амур во всеоружии

Амур, взойдя на дивный трон, Кровавые сердца тиранил, Им создавал мученья он, Своей волшебной властью ранил. Он пламя из твоих очей Себе похитил для забавы И страстью из души моей Он над людьми творил расправу.
Себе он взял мои стенанья, Твою гордыню возымел, Мои присвоил он страданья И твой колчан разящих стрел. Во всеоружье, божество Вручает данникам уделы: Тебе досталось торжество, Я ж только болью овладела.

АЛЕКСАНДР ПОУП{215} (1688–1744)

Умирающий язычник к своей душе

Душа, блуждающее пламя! Ты согревала мою грудь, А ныне легкими крылами, Мой гость, летишь в обратный путь?
Где ты отныне обитаешь, В краях безрадостных — каких? Мечась, дрожа, ты умираешь; Веселье смолкло, смех затих!

Умирающий христианин к своей душе

Искра пламени живого, Прочь из тленного покрова; В дивной, резвой круговерти Чувствуй скорбь и радость смерти! Не держи ее, природа: Дай спокойного исхода.
«С нами, — ангелы гласят, — Ты, сестра, лети назад!» Чем же я теперь пленен? Силы тают, замутнен Взор, слабею, чуть дыша; Это смерть, моя душа?
Мир отступил; забылись муки; Рай вижу! Ангельские звуки Вокруг меня звенят. Дай крылья! Ввысь! Мне неба мало! О смерть! Где ныне твое жало? Твоя победа, ад?..

ВИТАЛИЙ СИМАНКОВ{216}

ДЖЕРАРД МЭНЛИ ХОПКИНС{217} (1844–1889)

Сладостный причал

(новопостриженицы)

Давно желанна мне страна, Где область вечная весны, Где пажитей тихи и безмятежны сны, Где дышит лилий купина.
И я молила Господа, чтоб дал И мне почтить затишные края, Где гребни дыбистые не имеют острия И где безбурен сладостный причал.

Верховный сокол

Господу нашему Иисусу Христу

Я утром выхватил любимца утреннего царства — Светопрестола первенец, мой сокол верховое удальство Явил, вскрылив над долом, и продолжил торжество, Взнуздав воздушных струй дикарство
В высоком забытьи; и — прочь, долой, домой в пространство, Сродни изящному фигурнику, явив сродство Иное — растревожив потайное существо Мое — своим господством и величием убранства.
Краса нагая, доблесть, воля, и — кураж, паренье, оперенье — Сплеснулись. Огнь же, о мой вершник, твоего лица Прекрасней многажды, опасней паче разуменья.
Но удивленья нет. Ведь блещет плут лишь в мышце тяглеца, А бледные в предугасаньи угли, о мое раченье, Лишь чрево расколов, зачервленеются.

Лоскутная краса

Хвалите Господа за пестротканный мир; За перепельчатых небес переполоши круг; За родинки пеструшки, рябиновую рябь, Опалистую опаль, снегиря мундир; За разгородь полей — за перелог, плетень и плуг, За этот разнобой, раздроб и разнокрапь.
Все вещи супротивны, едны и чудны, У всякой есть начало, и всяко есть конец; Есть соль и мед, есть тьма и свет, есть всё и ничего; Красив отец наш, всей красы творец. Так пойте же его.

Пылают зимородки…

Пылают зимородки, пышут коромысла; В колодезном упавшие жерле гремят Каменья; валкие колокола звонят, Сойдутся с языком — и вновь уйдут отвисло; Все твари мира, преисполненные смысла, Промысленны, творят, не зная, что творят Себя, себя являют и себя себят. Бесчисленна вся яковость вещей, как числа.