Выбрать главу
Несет фортуна в глухую даль подкову гунну и скифам сталь,
не жди ответа, не тщись понять, на части это нельзя разъять,
талана граны, волшебный свет, а после — рана, иного нет.
Поля тускнеют, пастух зовет, колосья зреют — к нулю отсчет,
небес безмерность, лазори цвет, есть только верность, иного нет,
одно мгновенье, лицо в лицо, потом прозренье и в бездну всё:
слиянье, всполох, волшебный свет, безмолвья полог, иного нет.

Valse d'automne

В багряной одежде сады у черты — всё сказано прежде и в прошлом мечты.
Так надо, так надо, обманчивый цвет: «свобода — распаду, свершенью — запрет».
Всё круче ступени, зиянье пустот, колышутся тени и плот уже ждет;
у вечного моря, без края и дна, и радость, и горе, утрат имена,
восход и надежды, расцвет, листопад и одинокий безбрежный закат.
Пусть красок так много, близки холода, к финалу дорога: в ничто, в никуда.
Так надо, так надо, сады у черты — предверье распада земной красоты.

Астры

Астры — дни завершенья, близость изгнания, пат, боги взялись на мгновенье лето сберечь от растрат.
Всё пока в веденьи света, в небе — златые стада, что там у Завтра пригрето в мертвенных недрах гнезда
Всё пока дышит желаньем, страстью и розами «ты», лето живет ожиданьем — гнезда не будут пусты,
всё пока верит в угоду, в то, что летит уже прочь: ласточки, чиркая воду, путь поглощают и ночь.

ДЕТЛЕВ ФОН ЛИЛИЕНКРОН{147} (1844–1909)

Фальшивомонетчики

«Всё готово? Без огрехов?» — пожилой юнца пытает. Тот придирки отметает: «Эй, разуй глаза: купюры, как близняшки, без халтуры, всё путем, кончай галдеж, ты различий не найдешь!»
Помолчав, юнец добавил: «Лучше сотню из товара одолжи мне в счет навара, я гравюру мигом сбуду — простаков полно повсюду. Хирка крутит. Дам ей ржи — бросит хирка крутежи!»
Пожилой юнцу с нажимом: «Слушай, чуня, ты хамеешь, врежу в ухо — поумнеешь. Ты упьешься с питухами, всех нас выдашь с потрохами… В шесть здесь будет «кавалер», вот с кого бери пример.
Вот кто мастер в нашем деле! Снег всучит он эскимосам, ротшильдов оставит с носом, со своими — без обману, мир нам станет по карману. Он меняет как барон, знает жизнь, не пустозвон.
Всё, что мне из дела капнет, до гроша получат дети; попадусь однажды в сети, суд на мне не раздобреет; эта мысль мне душу греет, коль повяжут, не беда — детям хватит на года».
Слышен вроде колокольчик? Динь-динь-динь сигналом тайным. Вслед с визитом чрезвычайным, весь при полном при параде, входит «он», орлом во взгляде. Чуть помедлив, гость изрек: «Лупу мне и кофеек!»
Да, недурно! Впечатляет: смокинг, галстук — всё на месте, впрямь министр он в каждом жесте. От цилиндра до перчаток — вкус, солидность и достаток. Панталоны — просто шик, с галунами — моды крик.
Гость с улыбкою к обоим: «Как успехи, блиномесы? Обозначим интересы без муры и канифоли. Для начала — наши доли: фифти-фифти, мне — товар, вам — немедля гонорар!