Выбрать главу

 

Глава 14.2.

Глава 14.2.

 

Следующим утром Ястреб навестил маркизу в ее любимой бежевой гостиной с пейзажами на стенах. Элора сидела за столом, рисуя наброски новых нарядов. 

- Ваша светлость, - приветствовала она герцога.

- Доброе утро, Элора, - Магистр слегка поклонился, устроился в кресле напротив нее и стал бесцеремонно перебирать листы с рисунками. – У вас отменный вкус маркиза. Вы вполне можете стать родоначальницей новой моды. Думаю, эти тряпичные клумбы надоели не только мне одному. Если вам что-то нужно для воплощения замыслов, обращайтесь.

 

- Ваша светлость, я нашла двух девушек, - маркиза в душе ликовала, у нее все получилось. Теперь она может открыто заняться любимым делом, - они модистки и слабые магини, но с простыми бытовыми плетениями должны справиться. Могу я их нанять?

- Магия в женских нарядах? Для чистки есть амулеты. Долговечность им ни к чему. Дамы любят часто менять наряды. А для чего еще она может понадобиться? 

- О, ваша светлость, много зачем. Можно сделать так, чтобы платье не мялось, тонкая ткань не прилипала к подкладке и держала форму…

 

Магистр понял, что сейчас ему прочтут лекцию часа на три.

- Элора, конечно, нанимайте этих девушке или еще кого. Я собственно, вот, это вам. - Он открыл коробку из темного дерева, которую принес с собой. В ней на белом бархате лежал изумительной красоты гарнитур – колье, серьги и браслет, выполненные из золота с бирюзой.

- Что вы, ваша светлость, я не могу это принять. Это очень дорогие вещи. 

- Элора! - Ястреб закатил глаза под лоб. - Жизнь Метты для меня гораздо дороже.

- Я люблю девочку…

- Любите ее и дальше. Украшения вам в этом не помешают, - он посмотрел на маркизу в упор. - Элора, я вас не покупаю. Это искренняя благодарность.

 

- Спасибо, ваша светлость. У вас тоже отменный вкус. Замечательный гарнитур. Непременно сошью себе под него новое платье, - маркиза церемонно присела в глубоком реверансе.

- Вот и славно! - усмехнулся Ястреб. - Еще в конюшне вас ждет лошадка Тата. На самом деле, это породистая кобыла Татанга. Надеюсь, вы с ней подружитесь.

- Ваша светлость, началась зима, а я плохая наездница. В Зарштатте женщинам позволительно ездить только в дамских седлах, да и то по особым случаям.

- На корте вам зима не помешает, успеете восстановить навыки. Как вы будете ездить, решайте сами. Поправится Метта, составит вам компанию. И не надо меня благодарить. Это был подкуп. Маркиза, вы согласитесь и дальше присматривать за замковым хозяйством?

- Соглашусь, ваша светлость. Мне нравится этим заниматься, - улыбнулась Элора.

 

Ястреб вышел из гостиной и демонстративно стряхнул с плеча «непомерную ношу» забот о жизни замка. На самом деле в Ястребином были и управляющий и экономка, но хозяйский глаз все равно нужен. Ему заниматься всей этой суетой совершенно не нравилось. Хотелось, чтобы все было в порядке само собой, вот как в последнее время, когда ведением дел маркиза.

 

 

На этот раз Ринк перешел в Вельзу не с городского телепорта в Кырыме, а с Площадки в Ястребином замке и ни куда-нибудь, а прямо в столичную резиденцию герцогов Сарфен. Он появился в мраморном павильоне в парке. Зима началась только по календарю. Снега еще не было, хотя уже подмораживало. Парк был убран, не листьев на аллеях, не опавших веток, везде чисто и пустынно. Возле служебного входа особняка, куда он направился, его поджидал пожилой слуга.

- Приветствую господина, - поклонился слуга.

- Я Ринкар Вагнар, ученик Магистра, - представился Ринк.

- Приветствую, господин Вагнар, - слуга поклонился еще раз.

- Нет, нет, зовите меня просто Ринкар, - Ринк чувствовал себя неловко из-за поклонов пожилого человека.

 

- Прошу, господин Ринкар, - слуга с поклоном открыл дверь. – Желаете осмотреть особняк? Свои апартаменты? Отдохнуть? Завтрак вам подать в гостиную, или пройдете в столовую?

- А как вас зовут?

- Толес. Называйте меня на ты, господин.