И только третья книга по-настоящему удивила ее. Сначала девушка обратила внимание на рисунок, окаймляющий страницу, это было плетение ветвей с необычными листьями и цветами. Но главный сюрприз ждал в середине. Несколько картинок были такими красивыми, что у Вель захватило дух. С этого дня тщательное изучение каждого рисунка стало ее самым большим удовольствием.
На рисунках она увидела и зеркало, в которое смотрелась девушка, увидела перо, торчащее из темного пузырька, а рядом чистый лист. Когда она поступила так же, как на картинке, то поняла – эти перья и жидкость предназначены для нанесения значков на бумагу.
Еще, изучая рисунки, она поняла, для чего предназначены восковые палочки. Когда она зажгла одну из них, то от пламени не было ни чада, ни сажи.
Вель смотрела на корабли, на людей в невиданных одеждах, на мужчин, сошедшихся в кровавой битве и пешими, и на конях, и много-много чего невероятно интересного.
А вот свитки ее поначалу разочаровали. Весь лист исчиркан кривыми линиями, и все обведенные пространства разрисованы разными цветами и непонятными значками. Но, поскольку делать было нечего, она стала вглядываться в них, стараясь понять, для чего все это было здесь нарисовано.
Сначала она узнала крошечные кораблики, они были нарисованы на синей поверхности. Догадка пришла сразу: корабли и море! Вот тогда Вель и поняла, что это за свитки. Эти бумаги рассказывали обо всех землях, что окружают ее.
Синее – это, конечно, море. Маленькие башенки – поселения людей. Чем больше башенок, тем крупнее поселение. Вель это поняла. Поселений было множество, но, к сожалению, она так и не смогла понять, где она сама находится, и в какую сторону надо идти, чтобы добраться до людей.
Ч. 1 Гл. 12
Глава 12
Годы шли и шли. Вель знала, что она стара, и что даже, возможно, скоро ей придется умереть. Она давно поняла, что человек, живший когда-то до нее в этом доме, потому оставил все в таком образцовом порядке, что готовился к смерти, а может, даже и ускорил ее.
Ей бы тоже хотелось поступить точно так же, чтобы тот, кто придет после нее, застал дом в чистоте и порядке, поэтому она внимательно прислушивалась к себе, ожидая, когда же почувствует приближение смерти. Вель помнила стариков, которые жили в общине и в поселке.
Морщинистые, беззубые лица, сгорбленные плечи, скрюченные пальцы, удушающий кашель, приволакивающая походка – никаких таких ужасных признаков старости у нее не было. Она была сильна, быстра, ничего не болело, никаких предчувствий приближающейся смерти не было.
Это ее и радовало и удивляло. Но самым удивительным ей казалось собственное отражение в кусочке застывшей воды – так она называла пластину, в которой можно было видеть свое лицо.
Она не старела. Ни на день. Снова закралось подозрение, что этот предмет заколдован. Он либо врет, искажая изображения и стирая года, либо дарит молодость. Вель склонялась ко второму. Зубы у нее не выпадали, кожа на лице была гладкой на ощупь, глаза были зорки, усталость проходила даже после короткого отдыха.
Но скоро Вель стало не до подобных рассуждений.
…За эти годы было всего несколько малоснежных зим, когда снег не заваливал ее дом почти до крыши, а доставал всего до подоконника, позволяя видеть, что происходило во дворе.
После таких зим, если весной было мало дождей, озеро мелело, и трава быстро жухла. Вель помнила, как шаман говорил, что во время сильной засухи в лесах случались пожары, в которых гибло все живое, и спастись от которых было невозможно.
В такие годы Вель видела где-то далеко взвивающиеся в небо клубы дыма, но ветер уносил их в противоположную от дома сторону.
...Закончилась уже вторая подряд бесснежная зима. Весной прошло несколько ливневых дождей, но с начала лета в небе не появилось, ни облачка. Цветущие растения исчезли так быстро, что меда, которым Вель удавалось запасаться каждый год, оказалось очень мало. Вся трава высохла, погибли многие кустарники. Угроза пожара стала не просто реальной – Вель ждала его начала каждую минуту.
Она хорошо продумала, что будет делать. Спастись от огня можно только в озере, но до него несколько миль, понятно, что с поклажей на плечах она не успеет добежать. Вель стала потихоньку все свои вещи перетаскивать к озеру.
Ей было жаль потерять даже самую малую вещицу. Она отнесла все: и горшки, и книги, и корзины. Вещи погрузила на небольшой плот и была готова в любую секунду отогнать его к середине озера, поскольку высохшие вокруг озера растения также могли заполыхать.
Костер разжигать она боялась, но готовить кушать на чем-то, надо было, поэтому поневоле приходилось возвращаться в дом.
И вот в один из дней она увидела клубы дыма, где- то загорелся лес. Дом находился с подветренной стороны, поэтому была небольшая надежда, что он уцелеет. Но этой надежде не суждено было сбыться. Ветер развернулся, и стена огня пошла в сторону дома.
Вель оттолкнула плот от берега, но, поскольку он был таким небольшим, что даже вещи на нем едва помещались, ей пришлось плыть рядом, лишь придерживаясь за него.