Вель выругался еще раз и обернулся на курган, который все такой же безмолвной громадой возвышался над ними, закрывая небо и заставляя гадать, что же такое там спрятать могли за подобными чарами? Будь у него выбор, он предпочел бы никогда этого не узнавать.
— Видишь, — тем временем шептала ему Селена, ласково гладя по плечу. — Все хорошо, как я и говорила. Круг пропустил нас. Мы сможем попасть туда и забрать дар… Сможем. Мы обязательно справимся.
— Хорошо, — он, наконец, расслабился, обнял ее в ответ. — Ты тоже… видела?
— Пару секунд всего, — она слегка отстранилась, одаривая его улыбкой. — Знаешь, с носом ты гораздо симпатичнее.
— А ты с кожей на лице, — вздохнул он, устало улыбаясь в ответ. — Пошли отсюда. А то бугровщик, небось, уже паниковать начал…
— Где ж вас черти носят! — Дмитрий вскочил навстречу, едва нас завидев. — Тут идти всего ничего. Опять по кустам обжимались?
— Лесом, Митя, лесом, — отмахнулась я от него, опускаясь на траву и хватаясь за бурдюк: в горле отчего-то страшно пересохло.
— Что там? — он тут же перескочил на более животрепещущую тему. — Страшное колдовство?
— Страшное, — кивнула я. — Но мы пройти сумеем.
— Чудно, — он расплылся в довольной улыбке и принялся ладони потирать. — Собираемся тогда и едем. Тут не шибко далеко, за час-полтора доберемся.
— Пара часов? — удивился Вель, забрал у меня бурдюк и тоже принялся жадно глотать воду. — Тайный вход в Веледар настолько далеко от кургана спрятан?
— Где он спрятан, я не ведаю. И сейчас мы поедем это выяснять, — весело заявил бугровщик, прищелкнув перстами.
— Ты, может, поведаешь уже, что задумал? — Велемир недовольно взглянул на него из-под насупленных бровей.
— Всему свое время, — рассудительно молвил Митя, для убедительности качая пальцем перед носом наемника. Впрочем под его колючим взглядом палец был благоразумно спрятан.
— Признавайся давай, — нехорошо прищурился Вель. — Куда нам ехать предстоит? Пока не узнаю — с места не сдвинусь, — видимо сегодня был тот самый день в году, когда он проявлял особое упрямство.
— Ладно-ладно, что ж так сразу, — пошел на попятную бугровщик. — Так и быть, потешу твою любознательность.
Он тоже уселся на землю подле нас, соврал какую-то травинку, сунул в зубы и принялся рассказывать:
— Я как про Веледар услыхал впервые, так сразу и загорелся мыслью туда попасть. Вот только бросаться очертя голову не стал, разумеется. Долго собирал сведения, людей расспрашивал исподволь, ведь не так уж много лет минуло, остались свидетели. Узнал, что курган окружен сильным колдовством, и еще больше его возжелал. Что попало ведь не станут так оберегать от чужих вторжений, верно?
— Верно, — кивнула я, впервые об этом задумавшись.
Только сейчас ко мне пришло понимание, что лазейка в защите для меня не просто так была оставлена. Знала ли мать, что я пойду в Веледар? Видимо, предполагала. Тем более не ясно, почему дар, сокрытый там, сразу не забрали…
— Так вот, — продолжал Митя, выплевывая изжеванную травинку и срывая новую. — Сказок-то страшных много про это место понасочиняли, поди разберись, где правда, а где вымысел, а разобраться необходимо было, иначе верная смерть. Тогда-то я и решил поискать сведения поближе к самому кургану.
— Так ты бывал здесь прежде? — вскинулся наемник.
— Если ты про сам могильник, то я ближе версты к нему не подходил, — замотал головой Митя. — Лишнее это. Зачем искушать себя понапрасну? Но вот окрестности я исследовал и наткнулся на одну деревеньку, недалеко отсюда, версты четыре.
— Деревеньку? — нахмурилась я.
— Ага, — радостно кивнул Дмитрий. — Я ж не дурак, сразу смекнул: раз курган так защитили, значит в нем что-то ценное. А толку его беречь так было, если не забирать потом то, что там сокрыто? Где вы еще курганы с такими чарами видали?
— Да мы, Митя, не по этой части.
— Ну тогда верьте на слово: никто так шибко не заморачивался, как создатели Веледара. Вот я и рассудил справедливо, что они лазейку должны были оставить для себя или для потомков. И прав оказался! — бугровщик торжествующе потряс кулаком в воздухе. — Так вот, неподалеку отсюда деревенька есть. Бывал я там, выведал, что живут в ней люди, знающие, как тайный ход найти. Знания эти должны передаваться из поколения в поколение, пока не придет наследник.
— Наследник? — фыркнул Вель. — Что-то ты плетешь уже, Митя.