Разгневанный Карл с новыми силами обрушился на Саксонию, пройдя ее огнем и мечом. Три года он воевал с саксами, почти безвылазно пребывая в языческих землях: Он бил язычников в открытых сражениях и в карательных рейдах, брал сотни заложников, которых уводил из страны, уничтожал селения и фермы непокорных. Даже Рождество – свой любимый праздник – король вместе со своими приближенными встречал в военном лагере близ Везера. В победоносных для франков сражениях при Детмольде и на Хазе получил боевое крещение и сын короля – тоже Карл, получивший прозвище Юный, но, несмотря на молодость, показавший себя умелым и жестоким воином. Во всем он старался не отставать от отца, как в воинском искусстве, так и в жесткости по отношению к мятежникам. Немало времени Карл проводил рядом с еще одним сыном, совсем еще маленьким Людовиком, размещенным в безопасности укрепленного пфальца. Сам центр королевства на это время переместился за Рейн и Везер – Карл, вместе с семьей, переселился в захваченный у саксов Эресберг. Отсюда Карл бросал летучие отряды сквозь всю Саксонию, очищая дороги, срывая вражеские укрепления, истребляя сопротивляющихся.Меж тем англосаксонский священник Виллегад проповедовал по самым диким и непримиримым областям страны, словом Божиим, подкрепленным мечами франкских дружинников, приводя Саксонию к Христу.
И обессиленная страна сдалась! На собрание франкской знати в Падерборне, прибыли и многие знатные саксы, дабы в очередной раз засвидетельствовать свое крещение и свою преданность королю Карлу. Для полного триумфа не хватало лишь одного…но и Видукинд, отчаявшийся в ожидании помощи с Севера, затравленный словно обложенный собаками волк, был готов сдаться. Лишь гордость мешала ему сделать первый шаг – и Карл сделал его за него. Вместе с герцогом Эбурисом и священников Виллегадом король франков отправился в селение Барденгау, где и вступил в переговоры с неуловимым вождем саксов. Видукинд, к тому времени перебравшийся в Нордальбингию, решил, что дальнейшее сопротивление бесполезно. Он потребовал заложников и гарантий, и великодушный победитель дал свое согласие. Тогда Видукинд вместе с еще одним саксонским герцогом Аббионом покинул убежище и прибыл к королю в город Аттиньи, чтобы свершить таинство Крещения.
Сейчас же, уже крещенный сакс подошел к Карлу и тот порывисто обнял бывшего мятежника, расцеловав его в обе щеки. Видукинда никто не назвал бы низкорослым, но рядом с высоченным королем франков он казался мало что не подростком.
- Одень это, - Карл щелкнул пальцами и стоявший рядом слуга с поклоном подал Видукинду богатое одеяние, расшитое золотом и серебром, - этот костюм доставили из самого Константинополя. Негоже христианнейшему герцогу носить языческое тряпье. Возьми эту одежду, вот этот меч, а еще - это.
Карл сдернул с пальца золотой перстень с алым рубином и торжественно одел его на палец оторопевшему герцогу.
-За порогом церкви тебя ждет конь из конюшен самого халифа, - добавил король, - белый жеребец, без единого изъяна. Завтра я предлагаю тебе взять его с собой – мы, вместе со всем моим двором отправляемся на охоту в Аргонский лес.
Видукинд, уже переодевшийся в новое платье и пристегивавший к поясу длинный меч, с инкрустированной золотом рукоятью, только молча кивнул. В его глазах мелькнул, никому не заметный, отблеск невероятной тоски.
Громкий звук охотничьего рога разнесся по лесной чаще и в тот же миг последовали ответы, раздавшиеся, казалось, со всего леса. Следом послышался лай собак и окрики загонщиков, рассыпавшихся меж дубов, буков и исполинских дубов, в поисках достойной короля дичи. Позади же них, по широкой лесной тропинке двигалась конная процессия – самые видные вельможи Франкского королевства, в сопровождении слуг и оруженосцев, присоединились к королевской охоте. Копыта их коней взметали уже начавшую опадать листву, в то время как сами всадники обменивались неторопливой беседой, предвкушая знатную потеху. Для своего крестного сына король Карл обещал устроить наилучшее развлечение и достойнейшую дичь.
Сам монарх ехал во главе процессии, оседлав могучего гнедого коня с буро-черной гривой. Карл носил свой обычный сине-зеленый плащ, отороченный мехом куницы, под которым скрывалась легкая кольчуга. С убранного золотом пояса короля свисал длинный меч, а ехавший рядом оруженосец вез еще длинное копье и боевую булаву. Слева от монарха, на подаренном ему белом коне, ехал герцог Видукинд, одевший по такому случаю византийский наряд, смотревшийся малость нелепо на поджарой фигуре вчерашнего язычника. С пояса сакса также свисал подарочный меч, кроме того, к седлу был приторочен еще и небольшой метательный топорик. Сходным оружием, - мечом и топором, - обладал и ехавший слева Карл Юный, облаченный в темно-зеленый кафтан с золотыми пуговицами и темно-синий плащ. Оруженосцем для принца в этот раз вызвался стать герцог Эбурис, сам вооружившийся увесистой булавой. Принц Людовик был слишком мал для такой потехи, зато сюда прибыл Пипин Горбатый, ехавший среди прочих вельмож, бросая ревнивые взгляды на сводного брата. Что же до Видукинда то рядом с ним ехал герцог Аббион – высокий угрюмый мужчина, средних лет, с густой черной бородой и темно-синими глазами. Его широкие плечи накрывал красный плащ с серебряной вышивкой