Когда дополнительный громкий грохот разнесся по коридорам - безошибочно узнаваемый звук разбитой и рушащейся каменной кладки - Баллард повернулся к дверному проему, как будто ожидая увидеть зеленую громаду Таоте, стоящую там.
Слюна летела изо рта, на лбу выступили вены, он прорычал: - Какое проклятие я вызвал, что оно так меня мучает?
- Спокойно! - сказал Пьеро, - Он придет.
Баллард повернулся к нему: - Когда? Когда все закончится?
Пьеро отмахнулся от оскорбления, как от назойливой мухи: - Давай начнем. Он найдет нас.
- Начнем? - Баллард повернулся на каблуках, подняв глаза к небу, как будто никогда не слышал ничего более идиотского. - Как он найдет нас? Ты говоришь так, как если бы мы спускались по лестнице и могли бы повернуть назад, если передумаем? Считай, что мы прыгаем со скалы! Обратно возврата не будет. - Он покачал головой и заговорил жеманным фальцетом, насмехаясь над своими прежними вопросами. - У меня есть ключи! Я знаю дорогу! У меня есть все! Ключи! Порошок! Инструменты! Карты! Все это спрятано и расположено вдоль маршрута! Как только мы начнем, пути назад уже не будет! Понятно?
* * *
Внутри инженерного отделения внутренней стены солдаты Корпуса Тигра деловито перемещали бесчисленные ряды тележек с лезвиями на позиции. Когда потянули рычаги и в стене открылись проемы, каждую тележку толкнули вперед, пока острое широкое лезвие, установленное спереди, аккуратно не скользнуло через щель на открытый воздух снаружи Стены.
- Левее! Правильно! А сейчас стоп! - рявкнул Командир Ву и его приказ был передан по всей линии.
Как хорошо обученная гребная команда, солдаты Корпуса Тигра начали быстро работать весло-подобными рычагами назад и вперед, заставляя смертоносные лезвия рубить из стороны в сторону. Несколько поднявшихся по Стене Таоте, оказавшихся между огромными клинками, были мгновенно изрублены на куски, их расчлененные части, оставляя за собой след зеленой крови, вращались вниз сквозь туман, чтобы приземлиться с различными глухими ударами на песок пустыни внизу. Те Таоте, которые взбирались на Стену, все еще находясь ниже уровня клинков, теперь не могли продолжать путь, их путь был заблокирован смертоносным, постоянно движущимся барьером.
С возведением и введением в действие барьера клинка все больше солдат Корпуса тигра начали снова загружать желоба требушета шипастыми пушечными ядрами, с которых капало кипящее масло. Как и прежде, шары были подожжены непосредственно перед запуском. Через несколько мгновений требушеты запустили огненные шары смерти через окутанный туманом воздух в тысячи Таоте, толпящихся на песке пустыни. Хотя Таоте пролил первую кровь в этой конкретной битве, Безымянный Орден теперь достойно сопротивлялся.
* * *
Уильям, застывший на каменном пандусе, ведущем к ближайшей сторожевой башне, пребывал в нерешительности. Густой туман клубился вокруг него, мешая видеть, превращая действие на этой части Стены в своего рода туманный хаос. К вездесущему грохоту барабанов примешивались крики и вопли солдат, отчаянно сражавшихся с теми существами, которые сумели пробить парапет до того, как барьер клинков остановил их продвижение. Но среди звуков борьбы Уильям мог также услышать грохот железных колес и лязг тяжелых цепей, когда гарпунные баллисты были выкатаны на место. Попытка захватить Таоте была его идеей, и какая-то часть его сознания отчаянно желала, чтобы она осуществилась.
С другой стороны, этот момент, когда Безымянный Орден был полностью занят атакой Таоте, предоставил ему прекрасную возможностью совершить то, для чего они пришли - украсть черный порошок и сбежать.
Что ему делать? Остаться или уйти?
Пока Уильям думал, не в силах решить, он заметил вспышку синих доспехов сквозь туман справа от него.
* * *
Лин Мэй, в самой гуще событий, сжимая в руке измазанный зеленым меч, подбежала к краю парапета и заглянула за Стену. Она была удовлетворена, увидев, что клинки сделали свое дело, остановив наступление Таоте - по крайней мере, в данный момент.
Когда огромные гарпунные баллисты были подняты на позицию, она повернулась и крикнула: - Приготовиться к стрельбе!
Ее приказы передавались вверх и вниз по всей линии Стены, командир Чен проверял, все ли в порядке. Солдаты Орлиного корпуса держали в руках огромные арбалеты, устанавливая их на шарнирах. Позади них солдаты корпуса Тигра ослабляли лебедки с лязгом тяжелых цепей. Когда гарпуны, покрытые желтой пастой, были направлены вниз, в туман, советник Ван, взгромоздившись на одну из командных башен, крикнул: - Целься в тело!
Все, что им было нужно, это чтобы один гарпун нашел свою цель. Чтобы один из гарпунов захватил Таоте, для проверки его теории.
* * *
Пьеро пошел на звуки битвы, Баллард следовал за ним по пятам, огрызаясь, как злобный пес.
- У вас есть хотя бы смутное представление о том, что значит выполнить такое сложное задание? Что я в нее вложил? Что я пережил? Или это за пределами ваших миниатюрных, животных способностей к восприятию?
Пьеро резко повернулся к нему, рука инстинктивно потянулась к мечу на поясе. Баллард отпрянул назад, глядя на него со смесью гнева и настороженности. На мгновение Пьеро впился взглядом в невысокого мужчину, чьи глаза, казалось, сверкнули красным в сумрачном, затянутом туманом коридоре. Затем он повернулся и зашагал дальше.
* * *
Лин Мэй, все еще стоя на краю парапета, посмотрела вверх и вниз по линии, когда тетивы арбалетов на огромных гарпунных баллистах были натянуты, скрипя от напряжения. Металлические гарпуны, прикрепленные к цепям, устремились вниз, в море тумана.
- Стрелять по желанию! - крикнула она.
Шум, когда несколько болтов, тянущихся за железными цепями, были выпущены – Ж-ж-з-з-з-з-з-! - звенел в ее голове и вибрировал в ее челюстях, заставляя ее зубы покалывать. Взгромоздившись на то, что казалось краем мира, она наблюдала, как гарпуны петляли вверх и вниз, минуя барьер рубящих лезвий, прежде чем исчезнуть в тумане. Некоторые гарпуны просто расплатились на всю длину своих цепей и повисли там, не встретив никакого сопротивления. Другие воткнулись в то, что она могла только предположить, было плотью Таоте, судя по визгам боли, которые послышались из тумана внизу.
Когда каждый гарпун останавливался, то ли потому, что попал в цель, то ли промахнулся, солдаты Корпуса Тигра немедленно начинали заводить лебедки, затягивать цепи и подтягивать гарпуны обратно. Командующий Чэнь прокричал указания, хотя его приказ был излишним. Преданные своему делу воины, обслуживавшие баллисты, работали изо всех сил.
Внезапно Лин Мэй с криком отскочила назад, когда одна из туго натянутых цепей лопнула и с огромной скоростью перелетела через Стену, как ударившая металлическая змея. Солдаты, обслуживающие баллисту, разбежались, когда цепь хлестнула по ним. Но едва Лин Мэй это заметила, как оборвалась еще одна цепь, … затем еще одна!
Вернувшись к парапету и наклонившись, чтобы заглянуть вниз сквозь туман, Лин Мэй сначала ничего не увидела. Затем часть тумана поредела, распалась, и за барьером клинков она увидела группу Таоте, цепляющихся за Стену, их тела были пронзены гарпунами. Они метались и корчились, пытаясь сдвинуть металлические болты, разрывая собственную плоть, заставляя цепи дико хлестать из стороны в сторону, даже когда люди, работающие на лебедках, пытались их натянуть. Затем она увидела, как один из Таоте, с гарпуном, торчащим из его живота, наклонился вперед и перегрыз болт пополам, заставив цепь сорваться и молниеносно взметнуться вверх.