В общем, надеюсь, девчонки порадуются…
А там еще неделя и…
Этот день настал.
С самого утра особняк Бореасов, можно сказать, ходил ходуном. Банкетный зал был уже готов, слуги трудились, готовя все для бала. Эрис утащили наряжаться. Как и меня, собственно. Хотя, мои мерки взяли еще тогда, когда мы только начали вместе заниматься танцами. Так что, к этому дню для меня уже был готов детский парадный костюм. В этом я прямо почувствовал себя мелким аристократом. Хотя было немного неудобно и, вряд ли я буду это носить после праздника.
Даже Гилен одели более торжественно.
А потом начали прибывать гости. В зале заиграла музыка.
— Рудеус. — Обратился ко мне Филипп. — Ты же понимаешь, что будет лучше, если ты не станешь особо распространяться о своей причастности к семье Грейрат.
— Думаете, это заденет Нотосов?
— И не только их.
Отец Эрис доброжелательно улыбнулся, но, за его маской, как и всегда, чувствовалась некая лисья хитрость. Правда, на самом деле, он не настолько хороший интриган, как пытается казаться.
— Понимаю. У меня нет особого желания громко заявлять о себе, но и скрываться причин особых нет.
— Даже если ты так думаешь, это не значит, что другие не надумают эти причины.
Он имеет в виду, что даже если у меня нет амбиций на власть в династии, другие Грейраты вполне могут увидеть во мне возможную угрозу. Особенно с учетом того, что меня поддерживают Бореасы. А они и правда поддерживают меня. Уверен, если я действительно решу объявить претензии на дом Нотос, семья Эрис будет на моей стороне. Но, как мне кажется, это все действительно слишком хлопотно и не нужно.
— Постараюсь лишний раз не упоминать свою фамилию. — Только и кивнул я.
— Да… прости, если это звучало обидно. Я вовсе не запрещаю тебе что-либо.
— Я прекрасно понимаю ваши мотивы, дядя.
— Я рад. — Кивнул Филипп.
А после он отправился встречать гостей вместе с женой.
Эта часть была довольно скучной, в общем-то. Хотя я старался запомнить самих гостей, в конце-концов, большая их часть это видные дворяне Асуры. Но, честно, мне это быстро надоело. Эрис же явно чувствовала себя неловко, особенно, когда с ней пытались завести разговоры на различные политические темы. А еще, различные аристократы представляли ей своих сыновей. Некоторые сами подходили представиться.
Кстати, сама девочка сегодня выглядела иначе, чем обычно.
Праздничное платье придавало ее виду некоторую торжественность. И, стоит отметить, что Эрис в свои десять лет внешне выглядела уже примерно как Рокси. Скорее как девочка-подросток с уже заметными изгибами талии, груди и более женственными бедрами. Вот она, мощь генов! Одного взгляда на Хильду достаточно, чтобы понять, что для Эрис подобная внешность в десять лет вполне нормальна. Но, да, она все равно еще ребенок.
И, наконец, настал ключевой момент.
Ритм музыки изменился.
Для гостей это было несколько необычно. Да, по времени сейчас как раз уже пора было начаться танцам. Но местное дворянство больше привыкло к классическим медленным танцам, а ускорившийся ритм музыки ошеломил некоторых из них, у других же вызвал недоумение.
— Не подарите ли мне первый танец, леди? — Идеально совершаю дворянский поклон перед Эрис.
Да, слова Филиппа про то, что мне не стоит особо светиться, как бы, плохо сочетаются с тем, что именно я должен провести первый танец с именинницей. Ведь именно со мной она и училась, и, пожалуй, никто больше и не сможет исполнить наш эксперимент.
— С удовольствием, господин. — Подает она мне руку.
Прямо внутри все радуется от такого обращения. Вообще, господин и леди это несколько общее обращение к любым дворянам. С некоторыми условностями она могла бы обратиться ко мне как к «вашей светлости», но это уже могло вызвать различные политические последствия.
Ну а дальше…
Взяв девочку за руку, я аккуратно потянул ее к себе и, дождавшись момента, когда музыка позволит начать танец, собственно, начал танец.
Эрис несколько замешкалась, словно одеревенела от волнения. Но, быстрый рывок привел ее в чувство, и она просто отдалась стремительному движению, когда уже особо некогда думать о чем-то постороннем. Сближение, разворот, кружение в па вальса, и мы красиво расходимся, отпуская руки друг-друга.
А потом танец становится похож на поединок. В этот момент я имел реальный шанс получить в ухо ребром ладони Эрис. Было бы неловко. А девочка сильно разошлась, ворвавшись в стремительный ритм, поспевать за которым даже мне было тяжело. Но, в конце-концов, я успевал за ней.
Удар, уворот, блок и снова сближение.
Наши руки сцепляются друг с другом пальцами в замки.
Эрис практически прижимается ко мне, ее нога касается моей. И этот изгиб, возможно, даже можно назвать эротичным. Если бы она была старше хотя бы на пару лет. И снова взрыв движений, дыхание перехватывает, лицо девочки порозовело.
Собственно, я даже не знаю, как гости восприняли этот танец. Бешеный темп не позволяет отвлекаться и оценить обстановку, нам обоим приходиться полностью концентрироваться на самом танце, а на все остальное уже нет времени. И от этого напряжения просто дух захватывает, прямо как в жарком поединке на пределе сил.
Мы снова расходимся, сталкиваемся, сходимся, кружимся.
Светлая кожа Эрис поблескивает от капелек пота. Но, изящные перчатки на ее руках не позволяют нашим рукам скользить из-за этого.
Она снова прижимается ко мне, происходит наклон, демонстрирующий поразительную гибкость девочки.
Ее глаза сверкают восторгом. Да, она просто без ума от этого танца.
Я резко поднимаю ее и, ненадолго прижав к себе, отстраняюсь, закружив девочку. И вот, мы снова расходимся, но уже держась за руки, совершая синхронный поклон друг другу.
Это финал.
Мы замираем в этом положении. Хотя, еще более идеальным завершением танца был бы, наверное, страстный поцелуй, но, опять же, не того мы возраста.
А вокруг тишина.
— Хах… — Тяжело дышит восторженная Эрис.
Я сам пытаюсь отдышаться и, попутно, оглядываюсь. Публика была явно впечатлена. К тому же, дворяне даже расступились, предоставляя нам с Эрис больше места. Или, может они боялись, что кому-то люлей прилетит, мы тут сильно разошлись.
— ПРЕКРАСНО! ПРЕВОСХОДНО! — Прогремел на весь зал могучий голос Сайруса.
Опомнившись, некоторые дворяне сразу начали хлопать. Как и все Бореасы. Ну а за ними и все прочие подключились к громким аплодисментам.
— ХА-ХА-ХА! — Громогласно рассмеялся Сайрус.
И, неожиданно для всех, вырвался к нам, чтобы подхватить сразу и меня, и Эрис, на руки.
— Ах-ха-ха… — Счастливо засмеялась девочка.
— Эй-эй… — Я же откровенно растерялся.
— ЭТО БЛАГОРОДНЫЕ ПОТОМКИ ДОМА ГРЕЙРАТ! — Закричал в голос дед.
Ну, похоже, уже нет особо смысла как-то скрывать мое происхождение. И, в случае Сайруса, всем было вполне очевидно, что это было не политическое заявление. Все знают, что этот дед весьма эмоциональная и громкая личность.
Глава 18
После же нашего с Эрис танца музыканты взяли более классическую для таких мероприятий тему. Начались обычные парные танцы. Джентльмены приглашали леди. А после вопля Сайруса было не удивительно, что и ко мне повалила целая толпа девчонок из знатных семей. И глаза у них так сверкали… они явно были впечатлены первым танцем и хотели сами испытать подобное. Правда, вряд ли кто из них смог бы. Впрочем, музыка для этого уже не подходила. Так что, я спокойно сошелся с несколькими девочками в медленном танце.