Выбрать главу

– Приветствую тебя, повелитель. Добро пожаловать в Марвар.

– Благодарю тебя за гостеприимство, раджа Малдео.

– По обычаю раджпутов, твои женщины поселятся в апартаментах рядом с покоями царственных женщин. Комнаты для тебя, твоих придворных и военачальников приготовленоы в Хава Махал, Дворце Ветров. – Малдео указал на башню. – Ты будешь жить на самом верху, в павильоне, обдуваемом ветром.

– Я снова благодарю тебя. И завтра мы поговорим.

– Конечно.

* * *

Проснувшись на следующий день, Хумаюн насладился теплым ветерком, теребившим прозрачные занавески у круглой мягкой постели, на которую он в изнеможении свалился, утонув в долгом сне без сновидений. Поначалу просто лежал, отдаваясь чувству облегчения и довольства, что наконец-то ему удалось привести свою семью и людей в безопасное место. На время у них всех появилась возможность отдохнуть, и, самое главное, Хамида обретет заботу и комфорт, которые ей теперь так необходимы. Хумаюн встал и, выйдя на широкий балкон, увидел перед собой склон горы, обрывавшийся в песчаной долине внизу. Высокое солнце казалось окруженным алой кромкой, словно мякоть красного апельсина.

После всех невзгод в последние несколько недель пустыня больше не казалась Хумаюну привлекательной. Повернувшись, он приказал Джаухару привести к нему Касима, Заид-бека и остальных военачальников. Возможно, это дошло до Малдео, потому что не успели появиться люди Хумаюна, как слуги раджи принесли огромные медные подносы с фруктами, орехами и сухофруктами в золотых обертках, а также золоченые кувшины прохладного щербета. Они еще пили и ели, когда появился сам Малдео. Одет он был еще более пышно. На нем были штаны и платье из темного пурпура, на тонком металлическом поясе висел изогнутый кинжал в простых ножнах.

– Надеюсь, ты спал хорошо, повелитель?

– Гораздо лучше, чем за последние несколько недель. Пожалуйста, присоединяйся к нам. – Хумаюн жестом указал на оранжевую шелковую подушку рядом с собой.

Малдео удобно уселся и попробовал золоченый миндаль. Из вежливости падишах решил немного обождать перед тем, как поднять тему Шер-шаха, но его гостеприимный хозяин оказался менее щепетильным.

– Возможно, ты совершил этот долгий трудный переход лишь для того, чтобы выпить со мной щербета, – произнес Малдео, подавшись вперед. – Будем откровенны. У нас общий враг. Без контроля Шер-шах может расправиться с нами обоими. Он должен быть уничтожен. Ты уже знаешь, что он оскорбил меня и пригрозил захватить Марвар; но в последние недели он дал мне новый повод желать видеть его голову в пыли.

– Как так?

– Он осмелился просить в жены мою дочь. В ней течет кровь тридцати царей раджпутов. Я не отдам ее за выродка простого конокрада. – Глаза Малдео превратились в щелки, а тон зазвучал угрожающе.

– У меня осталось немного воинов, но если ты дашь мне армию и будешь сражаться со мной бок о бок, то присоединятся еще многие. Подобно моголам, твой народ – воины. Вместе мы способны смести Шер-шаха и его свору в выгребную яму. И я тебе обещаю, Малдео: как только я снова взойду на свой трон в Агре, ты будешь первым, кого я вознагражу.

– Я сделаю все, что в моих силах, не ради награды, но ради чести и достоинства – как твоего, так и своего собственного.

– Я знаю, Малдео. – Хумаюн взял раджу за плечи и обнял.

* * *

Спустя два месяца Хумаюн наблюдал, как раджа со своим эскортом выехал из крепости и ушел в раскаленный простор, в сторону пустынного города Джайсалмер, где он хотел собрать ополчение для кампании против Шер-шаха. В сгущающихся сумерках послышались пронзительные крики дворцовых павлинов, в прохладе ночи усаживающихся перед сном на крепостных укреплениях.

Размышляя о будущем, впервые за последние несколько месяцев Хумаюн почувствовал себя гораздо более спокойно. Малдео был внимательным и гостеприимным хозяином. Ни дня не проходило без каких-либо развлечений – гонок на верблюдах, боев на слонах или представлений глотателей огня и боевых раджпутских танцев – либо подношения подарков. Только вчера Малдео прислал ему драгоценную сбрую, а Хамиде – бусы из прозрачного янтаря. Как бы ни приятно было такое дружелюбное отношение Малдео, гораздо более важно, что они с раджой почти закончили планировать поход против Шер-шаха. Скоро Хумаюн снова возглавит армию.

– Повелитель…

Он повернулся и увидел упавшую перед ним на колени служанку Хамиды Зайнаб. Правая часть ее худенького мелкого лица была обезображена большим родимым пятном. Когда от лихорадки умерла ее мать во время тяжелого похода в Марвар, отец, пехотинец с несколькими детьми на руках, бросил ее на произвол судьбы. Хамида же взяла ее себе в служанки.