— Ну что, мистер Блехер, вы довольны работой Сантоса? — самодовольно спросил Леон.
— Доволен, даже очень! — после паузы Блехер добавил: — Тогда мы можем пойти и допросить Даи Ли? Мне очень нужен его новый препарат!
— Следуйте за мной, — сказал Леон с приглашающим жестом. — Когда мы поймали его, то оглушили электрошокером. Мы не знаем, проснулся он или нет. Но это не имеет значения. У Сантоса есть несколько способов разбудить его. Для него будет лучше оставаться без сознания!
Глава 473. Выхода нет
Тяжелая стальная дверь открылась, и Леон вошел внутрь с Блехером.
Блехер уловил запах крови. А потом он увидел окровавленного человека, привязанного к стулу.
Блехер внезапно застыл. Он повернулся к Леону за объяснениями.
Леон сразу же начал объяснять: — Это журналист-расследователь, который проник в вашу компанию. Он молчал как партизан и с самого начала отказывался что-либо говорить, поэтому Сантосу пришлось преподать ему урок.
— Ещё живов? — прошептал Блехер.
— Недавно был ещё жив, а сейчас, кто знает, — Леону было все равно.
— Мне не нужны проблемы, — добавил Бличер.
Леон кивнул. — Не волнуйтесь. Я разберусь с этим. Этот журналист-расследователь исчезнет так же, как испаряется вода. Никто никогда его больше не увидит.
— Надеюсь, — сказав это, Блехер повернулся к другому стулу, к которому был привязан Даи Ли. Даи Ли же в панике наблюдал за ними.
— Похоже, он уже очухался, — сказал Леон и сделал несколько шагов вперед, чтобы приблизиться к Даи Ли.
…
Стальная дверь открылась. Затем Даи Ли увидел, как несколько человек вошли, а потом немного поговорили друг с другом.
После чего к нему подошел человек со шрамом на лице.
«Он, должно быть, главарь похитителей». Даи Ли попытался успокоиться, а потом спросил: — Сколько ты хочешь в качестве выкупа за то, чтобы отпустить меня?
Может быть, Даи Ли очень сильно нервничал или на него давила боязнь потерять жизнь, но его голос в тот момент дрожал.
— Выкуп? — Леон сначала озадачился, а потом рассмеялся: — Ха-ха! Он думает, что мы похитители его!
Даи Ли удивили его слова. «Что он имеет в виду? Разве они не похитители? Разве они не похитили меня ради выкупа?»
«Я должен выяснить, зачем они меня похитили!» Подумав об этом, Даи Ли тут же спросил: — А зачем ты привез меня сюда, если не хочешь выкупа?
— Мы похитили вас ради денег. Но вам не нужно платить деньги лично. Кое-кто уже заплатил за вас, — удовлетворенно сказал Леон.
— Кое-кто заплатил за то, чтобы вы меня похитили? — Даи Ли прищурился и сразу спросил: — Ну и сколько он тебе заплатил? Сколько я стою?
— Вам незачем это знать, — холодно ответил Леон.
— Сколько бы он тебе ни дал, я удвою цену. Тебе нужно просто отпустить меня! — ответил Даи Ли.
Слово «удвою» зажгло жадность в глазах Леона. Для него это было очень привлекательно.
Даи Ли заметил, что Леон немного колеблется. Поэтому он добавил: — Освободи меня, и я дам тебе вдвое больше. И ты сможешь возместить своему первоначальному нанимателю. Скажи ему, что ты не выполнил задание. Ты ничего не потеряешь. Более того, ты сможешь заработать немного халявных денег. Или ты можешь получить все деньги, в три раза больше от выкупа в общей сложности. Короче говоря, я даю тебе деньги, а ты отпускаешь меня. А потом мы забываем об этом. Ну как тебе?
— Мистер Ли, я должен признать, что ваше предложение весьма заманчиво. Я сожалею, что не встретился с вами ранее. Но увы вам не повезло. Наниматель уже тут, — Леон покосился на Даи Ли и снова повернулся к Блехеру.
Он прошептал Блечеру на ухо: — Мистер Блехер, вы слышали, что он сказал? Мистер Ли готов дать мне вдвое больше. Однако я отказал ему. Я сдержал свое слово. Может, теперь ваша очередь показать свою искренность.
— Я удвою цену. Придешь в мою компанию, чтобы получить вторую половину денег завтра днем, — ответил Блехер, скрежеща зубами.
Блехер ясно понимал, что тот, кто берется за такую грязную работу, делает всё лишь ради денег. Если он сейчас поскупится, то это станет для Леона поводом освободить Даи Ли.
«Даи Ли все еще беспокоит меня в этот момент! Теперь ещё я вынужден удвоить свои расходы!» Блехер с горечью уставился на Даи Ли.
Тем временем, и Даи Ли смотрел на Блехера.
«Этот парень наниматель? Я его не знаю. На самом деле, я даже не встречался с ним раньше. Зачем он попросил людей похитить меня? Что я ему сделал?»
Порывшись в своей памяти, Даи Ли был уверен, что никогда раньше не видел этого мужчину.
Блехер подошел к Даи Ли и, презрительно улыбаясь, проговорил: — Тренер Ли, я никогда не думал, что наша первая встреча будет такой.
— Значит, ты наниматель? Я тебя не знаю. Кто ты? Зачем ты нанял людей похитить меня? Я тебе что-то сделал? — тут же спросил Даи Ли.