Выбрать главу

Самаэль Аун Веор

Великое Восстание

Оригинал книги называется: «La Gran Rebelion», Samael Aun Weor

Эта книга была переведена с испанского на английский под названием «The Great Rebellion» by Samael Aun Weor, а затем — на русский.

От переводчика

Термины «смерть», «революция» и т. п. относятся только к внутренней психологической работе над собой.

Распространение Гносиса является гуманитарной задачей. Бизнесы, школы или отдельные индивидуумы не имеют права использовать эту книгу для получения прибыли.

Мужская форма, использованная в этой книге, относится как к женскому, так и к мужскому роду.

«Я», «эго», «психологический придаток» и т. п. — все эти слова означают одно и тоже, они относятся к нашему внутреннему психологическому миру и их значение объясняется в этой и в других книгах Самаэль Аун Веора

Автор в этой и в других книгах часто использует термины: «Интеллектуальное Животное», «Разумное Животное» и т. п., — только для того, чтобы показать в каком удручающем положении находится современный человек без желания кого–то обидеть или оскорбить.

Если потребуется разъяснение на возможное расхождение или неправильный перевод, пожалуйста обращайтесь к оригинальному тексту на испанском языке.

Предисловие

Будет лучше, если вы будете изучать мои книги «Великое Восстание» (от перев.: англ. «The Great Rebellion») и «Революционная психология»…

Я опросил многих братьев, я их спрашивал: «Итак, братья, изучили ли вы мою книгу «Великое Восстание»?». Они отвечали: «Да, изучил, я ее быстро прочитал»…

— Хорошо, но изучили ли вы ее?

— Ммм, изучить ее…, нет. Мы прочитали ее со скоростью тысяча миль в час…

Это меня ужаснуло. Столько лет прошло прежде, чем я смог написать книги «Великое Восстание» и «Революционная психология», а они прочитывают ее за пару часов и уже все знают!

Они постоянно подходят ко мне и говорят: «Итак, я хотел бы над собой работать, мне хотелось бы уничтожить эго, но я хочу, чтобы вы меня этому научили»… Ну что за ненормальная психика у этих землян. Они просят меня научить как уничтожить эго после того, как прочитали мою книгу «Революционная психология»! Как такое возможно? Когда в этой книге я предоставил все инструкции, а они потом спрашивают меня научить их! Что это? Их интеллектуальный центр полностью разрушен!

В Атлантиде или в Лемурии никто так не изучал. Лемуриец, например, считал буквы священными, он использовал алфавит, в котором было 300 согласных и 51 гласная. Буквы в Лемурии были священными и никто не переходил на другой параграф какой–либо священной книги, пока он полностью не приходил в осознание предыдущего параграфа. Они проводили весь день в медитации, только тогда они осознавали то, что изучали.

Когда вы читаете книгу «со скоростью тысяча миль в час» от корки до корки и говорите: «Я ее прочитал», «Я уже ее знаю», — вы полностью разрушаете свой интеллектуальный центр. Так изучать нельзя. Нельзя переходить с одного параграфа на другой, если вы не осознали предыдущий параграф (нужно знать, что мы принимаем в свой интеллектуальный центр)…

Таким образом, дорогие друзья, мы не разрушаем свой интеллектуальный и эмоциональный центры. Любая эмоция сначала должна пройти через фильтр понимания прежде, чем эмоциональный центр сможет что–либо с этим сделать. Нужно прийти в осознание всех наших восприятий, всего того, что мы изучаем, всего того, что до нас доходит.

Если вы внимательно изучите мои книги «Революционная психология» и «Великое Восстание», и примените те знания на практике, то, во имя истины я говорю вам, вы сможете пройти через «Буддийское уничтожение» (от перев.: на англ. «Buddhist Annihilation»). Тогда, внутри себя, в своей психике, вы создадите нормальную психику. Вы будете гармоничны со всеми трех–мозговыми Существами Космоса и сможете иметь непосредственный опыт НА КОТОРЫЙ НЕ ВЛИЯЕТ ВРЕМЯ, КОТОРЫЙ ВНЕ ТЕЛА, ЧУВСТВ И УМА.

Самаэль Аун Веор

Глава 1

Жизнь

Хотя это может звучать невероятно, но это несомненная правда, что так называемая современная цивилизация ужасно уродлива. Она не удовлетворяет трансцендентальным характеристикам эстетики и лишена внутренней красоты.

Мы хвастаемся этими однообразными ужасными зданиями, которые похожи на мышиные норы.

Мир стал ужасно скучным, везде одни и те же улицы и уродливые здания.