Выбрать главу

- Нет, я думаю, это скорее грозит не мне, а вам. А экземпляр Абеляра доставьте моим родственникам в Киев. Всю необходимую информацию я вам дам.

- Вы сошли с ума! - заорал Джордж. - Я ни за что не стану этого делать!

На лице Николаса появилась безжалостная улыбка.

- Если не сделаете, я сообщу и вашей дочери, и британским властям о вашей деятельности... мой друг.

Джордж побелел как полотно.

Николас сел за стол и, написав адрес и имя одного русского агента, отдал бумажку Джорджу. Выглянув в коридор, князь велел дворецкому пригласить мисс Браун. Потом как ни в чем не бывало улыбнулся Джорджу:

- Садитесь, пожалуйста.

Он не испытывал ни малейших угрызений совести за свой шантаж, поскольку не мог допустить, чтобы Кэролайн узнала правду о неблаговидных поступках своего отца. Тем более князь не хотел, чтобы Джорджа повесили. Но то, что Дэвисон намеревался передать французам, было необходимо переправить русскому агенту в Киеве. Его размышления прервал звук легких шагов по коридору, и князь взглянул на дверь.

На пороге стояла Кэролайн в простеньком светло-голубом платье. Ее лицо обрамляли белокурые локоны. Умные изумрудно-зеленые глаза вопросительно взглянули на него. У Николаса до боли сжалось сердце. Ему стало страшно за нее. Этот болван Джордж Браун не понимал, что играет с огнем.

- Папа? - удивленно воскликнула она, увидев отца.

Николас, забыв о своих чувствах к этому человеку, наблюдал, как отец и дочь обнимают друг друга. Между ними явно возникла какая-то напряженность, которой князь раньше не замечал.

- Что ты здесь делаешь? - спросила Кэролайн.

- У меня изменились планы, и я уезжаю завтра. Вот и зашел попрощаться. - Джордж бросил взгляд на Николаса.

- Я рада видеть тебя, папа, - с улыбкой сказала она. - Я полностью пересмотрела программу обучения Кати. Это осуществление моей мечты. Я учу ее астрономии, философии, математике - как мне повезло! Порадуйся за меня!

- Вижу, мне нечего спрашивать, нравится ли тебе работать у князя.

- Да, папа, я здесь счастлива. А ты нашел человека, который будет присматривать за лавкой в твое отсутствие?

Джордж, кивнув, передал Кэролайн запечатанный конверт.

- Это принес сегодня молодой Дэвисон. Он огорчился, что не застал тебя. Я не сказал ему, что ты здесь.

Вскрывая конверт, Кэролайн бросила взгляд на Николаса.

- Ну и ну! - воскликнула она. - Дэвисон приглашает меня на бал в дом своего отца, который состоится через три дня.

- Ты должна пойти, - решительно заявил Джордж. Николаса охватила ревность, хотя он знал, что не имеет на нее ни малейшего права.

Кэролайн взглянула на Николаса.

- Я не могу. У меня даже нет бального платья, да и здесь много обязанностей.

Николас стиснул зубы. Дэвисон ухаживает за ней. У него благородные намерения. Князь неплохо разбирался в людях и понимал, что так оно и есть. Он взъерошил пальцами волосы. Ах, пропади все пропадом!

- Вы должны пойти, - решительно сказал он.

- Вы очень добры. - Кэролайн подошла к нему с приглашением в руке.

- Вечером ваше время принадлежит вам, Кэролайн. Не спрашивайте разрешения, если хотите куда-то пойти. Уверен, Катя не пострадает из-за того, что вы развлечетесь. Я полностью вам доверяю.

- Спасибо, - сказала девушка. - Вы правы. Посещение бала не помешает мне выполнить мои обязанности. А что, если там будете вы или ваша жена? Ведь я всего-навсего компаньонка вашей дочери. Удобно ли это?

Князь пожал плечами.

- Я, вероятно, буду там, но мне безразличны условности. А мнение моей жены не должно беспокоить вас. Так что решайте сами.

Кэролайн обернулась к отцу.

- Позволь проводить тебя до двери, папа, а затем я вернусь к своей ученице. Знаешь, она была в полном восторге, узнав, что Земля вертится вокруг Солнца, и засыпала меня

Вопросами!

- До свидания, ваше сиятельство, - нерешительно проговорил Джордж.

- Всего хорошего, Браун. Буду с нетерпением ждать рассказов о вашей поездке. И свой экземпляр Абеляра. Джордж вздрогнул.

Глава 21

Кэролайн нервничала, ибо никогда еще не была на балу, даже под видом Чарльза Брайтона. Она стояла рядом с Энтони на пороге большого бального зала. Тысячи свечей в огромных канделябрах освещали толпу веселых, нарядных гостей. Скрытый за решетчатой ширмой, играл оркестр из струнных и ударных инструментов, но танцы еще не начались. Всюду слышались оживленные разговоры, прерываемые взрывами смеха. Пламя свечей отражалось в хрустальных бокалах с шампанским. Кэролайн напомнила себе, что вся эта роскошь, несомненно, очень дорого стоит, а вместе с тем никому здесь нет дела до войны за Каналом, где гибнут люди. При звуках музыки в этой нарядной, оживленной толпе гостей было трудно помнить о войне, нищете, страданиях и несправедливости. Она вздохнула. Еще хуже то, что сама Кэролайн в светлом шифоновом платье с ниткой жемчуга на шее, ощущала себя красивой и с замиранием сердца ждала появления Северьянова.

- Я чувствую себя сегодня... какой-то совсем другой, - пробормотала она.

- Вы сегодня очень красивы, мисс Браун, - улыбнулся Энтони. - Я всегда считал вас красавицей.

"Он, должно быть, с ума сошел", - подумала Кэролайн. Тут она заметила в толпе Мари-Элен и вздрогнула.

Конечно, ей не следовало бы удивляться, поскольку она не сомневалась, что эта женщина обязательно появится на балу. Мари-Элен была великолепна в облегающем платье из прозрачного золотистого шифона с глубоким декольте. Кэролайн напомнила себе, что Мари-Элен - жена Северьянова. Несмотря на напряженные отношения между ними, князь не может не видеть, как привлекательна его жена. Кэролайн больше не ощущала себя красивой.

Мари-Элен шествовала под руку с молодым красавцем. Заметив Кэролайн, она перестала улыбаться и посмотрела на нее холодно и жестко.

Энтони тоже увидел Мари-Элен.

- Не принести ли вам миндального ликера? - спросил он.

- Пожалуйста, - ответила Кэролайн.

- Мисс Браун, взгляните, это, кажется, ваша бабушка.

Кэролайн проследила за его взглядом и увидела красивую седовласую даму в темно-синем парчовом платье. Та беседовала с какой-то супружеской парой, стоя неподалеку от нее и Энтони. Хотя Кэролайн последний раз видела бабушку в пятилетнем возрасте, когда их с матерью не пустили дальше прихожей в Мидлендс, она сразу же узнала Эдит Оусли. Сердце у нее неистово забилось, и стало трудно дышать.

- Это леди Стаффорд, - сказал Энтони. - Я не видел ее около двух лет, но тотчас узнал. Может, подойдем к ней и поздороваемся?

Кэролайн хотела отказаться, но тут Эдит повернула голову, и их взгляды встретились. У старой леди от изумления округлились глаза: она узнала ее! Джордж всегда говорил, что Кэролайн как две капли воды похожа на мать. Девушка сделала несколько шагов в сторону.

- У меня нет желания разговаривать с бабушкой. Может, принесете мне миндальный ликер?

- Конечно. - Энтони странно посмотрел на нее. - С вами все в порядке, мисс Браун?

Она спиной чувствовала - бабушка не сводит с нее глаз, и жалела, что явилась на бал. Но лотом решила не смущаться тем, что на бал пришла Эдит Оусли. Какое ей до этого дело?

- Спасибо, все в порядке, - ответила она.

- Я сейчас вернусь, - пообещал встревоженный Энтони. Кэролайн кивнула, радуясь, что может немного побыть одна. Как себя вести, если бабушка подойдет к ней?

- Глазам своим не верю, - услышала она за спиной властный женский голос.

Кэролайн испуганно оглянулась и оказалась лицом к лицу совсем не с той, кого ожидала увидеть. Перед ней стояла Мари-Элен.

- Добрый вечер, - сказала Кэролайн.

- Что вы здесь делаете? - Мари-Элен сверлила ее неприязненным взглядом. В черных глазах княгини сверкал гнев.

Кэролайн облизнула пересохшие губы, снова застигнутая врасплох этой женщиной.

- Меня сюда пригласили - так же как и вас.

Грудь Мари-Элен высоко вздымалась.

- Кто же вас пригласил? Неужели... Ники?

Кэролайн вдруг очень захотелось ответить "да".