Выбрать главу

Турада припомнил доклад чародейки, свидетелем которого он был, и добавил несколько подробностей.

Щёки сидящей напротив девушки порозовели, то ли по причине выпитого вина, то ли от возбуждения. Она лениво отправляла в рот арахис в странной солоноватой оболочке со вкусом васаби.

— Удивительная мысль пришла мне сейчас в голову, — проговорила она, отведя взгляд, — пообещайте, что не станете смеяться?

— Разве ж я посмею над вами смеяться? — горячо возразил Турада, готовый с восторгом внимать предмету обожания.

— Правда? — кокетливый взгляд из-под искусно подкрашенных ресниц, — тогда ладно. Рискну. Но вы уж, пожалуйста, не смейтесь. Вам не показалось, что убийство этого Тюро-Сюро очень уж походит на вылупление звёздного паразита?

Тимоти замер. А ведь, действительно, похоже. Странная необъяснимая смерть, не даром же госпожа Заноза оказалась в тупике; много крови и нет следов магии. Он точно помнил, что какой-то там тест не показал ровным счётом ничего. Он отпил большой глоток вина, чуть не поперхнулся от его терпкой сладости, но с мысли его это не сбило.

— Что, я — глупая? — обиженно протянула Кокарита, — напридумывала всякого?

— Нет, напротив, — парень поднял глаза на красивое, немного кукольное личико собеседницы, — вы ухватили самую суть. Может быть, мы как раз и столкнулись с тем самым случаем, что не объяснить и не понять, если подходить к нему с обычными мерками. Паразиты практически неуловимы, поскольку мимикрируют под различные смерти. А чародеи категорически отрицают само их существование. У нас в коррехидории имеется одна такая девица-некромантка, что порой не видит дальше своего задранного от важности к небесам носа. Скажи такой про паразитов со звёзд — засмеёт.

— Не вздумайте ничего ей рассказать, — широко раскрыла глаза Орита, — знаю я подобных дамочек. Они всегда полагают себя умнее других, глядят свысока, по всякому поводу склонны козырять знаниями и опытом, который и у прочих людей имеется. Нет, ни в коем случае не говорите вашей госпоже чародейке ни слова. Умоляю вас! Мы сами должны раскрыть преступление и посрамить её, а вместе с нею и всех чародеев Артании! Как вам мой план?

Турада не мог без восхищения смотреть на эту чудесную, смелую и в то же время нежно-беззащитную девушку, так и рвущуюся в бой. Он протянул руку через стол и заверил, что его душа, сердце, все знания и умения целиком и полностью в её распоряжении.

— Только каким образом мы сделаем это? — спросил он.

— Я сегодня побывала в Королевской библиотеке, — скромно потупилась Орита, — и поискала там информацию о звёздных паразитах. Оказалось, она имеется. Когда особь покидает тело финального носителя, а в нашем случае им оказался господин Санди Сюро, остаются споры, которые при удобном случае тоже могут стать будущими звёздными паразитами. Это явление эквивалентно процессу размножения грибов или папоротников, — она подняла глаза, в которых светился неподдельный интерес, — потом происходит следующее. Споры лежат себе на месте, невидимые, неосязаемые, необнаружимые никакими нашими органами чувств. Лежат они до тех пор, покуда там не появляется подходящая женщина, в которую-то эти споры и проникают, дабы сделать её временным вместилищем для дальнейшего созревания. И знаете, что им для этого нужно?

Турада покачал головой, отведя взгляд. Почему-то в голову лезли всевозможные пошлости.

— Спорам нужны влюблённые сердца и молодые тела, охваченные горячей страстью, — почти шёпотом процитировала слова книги смущённая девушка, — так было написано, — жалобно закончила она.

— И что вы предлагаете?

— Ну, женщина у нас есть. Это — я, — ещё тише проговорила Кокарита, — споры должны быть на месте смерти господина Сюро. А вот насчёт страсти… — изящные ручки в кружевных перчатках без пальцев закрыли предательски заалевшие щёки, — возможно, я не должна говорить такое, но я испытываю в вашем присутствии чувства, которые не могу описать иными словами, нежели то, что только что уже успело предательски сорваться с моего языка.

— Госпожа Орита, — пылко воскликнул Тимоти Турада, ещё до конца не поверив своему счастью, — я ощущаю то же самое. При одном взгляде в ваши прекрасные глаза у меня буквально перехватывает дыхание, и сердце начинает отстукивать бешеный ритм. Но вы отдаёте себе отчёт, в чём именно заключается подлинный смысл слов быть «охваченными горячей страстью»?

— Отдаю, — девушка мотнула головой, отчего пряди каштановых волос упали на лицо, — конечно, отдаю. Но поймать кого-нибудь из настоящих магических ускользанцев — это мечта всей моей жизни. И, если для этого всего-то на всего потребно предаться любви с небезразличным мне молодым человеком в сфере досягаемости спор паразита, я с готовностью пойду на это. Тимоти, не считайте меня легкомысленной женщиной, — в глазах Кокариты блеснули слёзы, — вы мне нравитесь, а то, что должно случиться, пускай случится с пользой для науки и расследования. Если вы, конечно, не против.