— Вы не исключаете причастности иностранной, в частности — делийской, разведки к смерти вашего бывшего агента? — уточнил Вилохэд.
— Не исключал. Но после вашего доклада изменил своё мнение. Способ убийства Сюро в моих представлениях никак не связывается с методами разведки Делящей небо. Конечно, делийцы славятся своей изощрённой жестокостью, но ежевичное вино плюс артефакт, это даже для них чересчур. Выстрелить с большого расстояния, зарезать в тёмном переулке, уколоть отравленной иглой или прислать источающий яд букет цветов, — моё почтение, такое возможно. Известны случаи использования смертельно опасных змей и пауков. Артефакты же — вещь слишком редкая и дорогая, чтобы разбрасываться ими направо и налево.
— Считаю своим долгом сообщить вам, что я видел убитого в обществе знаменитой делийки — госпожи Фань Суён. Произошло это в субботу, накануне убийства, в доме кандидата на пост министра финансов — Барта Харады. Мне показалось, что они беседовали, будто хорошие знакомые. Столь известная личность, как госпожа Фань Суён никогда не интересовала Службу информации и исследований?
— Госпожа Фань Суён, естественно, просто не могла избежать нашего внимания, — сказал разведчик, — мы всегда пристально следим за всеми особами, имеющими влияние и известность, особенно, когда особы сии приезжают из-за рубежа. Наш департамент тщательно проверил биографию дамы, но никакой связи с делийской разведкой установлено не было. Фань Суён — урождённая артанка, покинувшая острова в возрасте семнадцати лет. В Делящей небо она вышла замуж. Её муж — бывший барон Фань Вэй, происходил из старой знати и был весьма богатым человеком, сколотившим состояние удачной игрой на бирже. Умер он около десяти лет назад. Была лм она знакома с Сюро? Возможно. Не исключено, что тут налицо очень даже давнее знакомство. Но я на вашем месте, полковник, не стал бы зря тратить время на эту экзотическую светскую львицу. Оставьте Фань Суён газетчикам. Мой многолетний опыт разведчика и интуиция хором говорят, что к убийству нашего агента она не имеет ни малейшего отношения.
— Его опыт, видите ли, говорит хором с интуицией, — воскликнул коррехидор, уже в парке.
В Кленовом дворце Вилохэд молчал, раскланивался с вежливой улыбкой и позволил себе высказаться только, когда над их головами зашелестели кроны знаменитых на всю столицу кленовых деревьев.
— Если бы мы руководствовались в расследовании интуицией, то преступный мир Кленфилда нам с вами памятник бы воздвиг, поскольку добрая половина карманников, убийц и воров гуляла бы на свободе, как ни в чём не бывало.
— Давайте оставим в покое и господина Отамо, и его несравненную интуицию, — предложила чародейка, — а обратимся к голым фактам. Если мы предположим, что не ошиблись, и убитый имел давнее знакомство с госпожой Фань, мы смело можем принять это самое знакомство за отправную точку. Ведь он работал в Делящей небо и мог там пересекаться с ней. Так?
— Даже не собираюсь вам возражать. Конечно, мог. Людям, далёким от светского общества, порой даже не приходит в голову, насколько это самое общество тесно.
— Отлично, — кивнула чародейка, — едем дальше. Госпожа Фань любит ежевичное вино, и именно при помощи данного напитка был убит Сюро, причём всего за несколько часов до своей кончины он предупреждал Фань об опасности больших ставок и некоем риске. Я предположила, что речь шла о карточной игре, вы — о флирте. Но ведь разговор этот мог иметь совсем иной смысл, — чародейка снизу заглянула в лицо собеседника.
— Какой иной? Если не карты и не завуалированные ухаживания, то в чём дело?
— Предупреждение, скрытая угроза. Возможно, господину Сюро о любительнице ежевичного вина было известно чуточку больше, нежели напыщенному обладателю безотказной интуиции, и за Фань Суён всё-таки водится связь с континентальной разведкой. Или водилась, — смутившись, от скептического хмыканья Вила, поправилась чародейка, — Сюро намекал ей, что шпионить на территории Артании — очень высокая ставка, и дама может проиграть. Иными словами, пытался донести до делийки, что он всё ещё в деле и собирается противостоять ей. Она же отвечала шуточным вызовом, мол, риск ей очень даже по душе.
— Допустим, — согласился коррехидор, — тогда у неё имелся мотив. Сюро запросто мог сообщить руководству о том, что добровольный посол, несущий культуру Делящей небо во все уголки мира, попутно с этим ведёт разведывательную деятельность.