Выбрать главу

— Мы не одни, — сказал Алексей, прерывая мои мысли.

Я подняла глаза. Он уже стоял у окна, держа в руках оружие.

— Они здесь. Мы должны уходить, — сказал он.

В его голосе звучала угроза. Он был готов к действию. Но мне было трудно оторваться от этого странного документа, который, как я чувствовала, мог быть последним шагом к разгадке всей этой ужасной игры.

— Лея, — Алексей подошел ближе. — Мы не можем рисковать. Мы должны уйти сейчас.

В его глазах был такой отчаянный огонь, что я поняла: нам не оставить следов, иначе всё кончится. Я быстро спрятала записку и села в машину.

Мы мчались по темной дороге, и я знала: это только начало. Мы не смогли найти все ответы, но теперь нам нужно было защищать себя и разобраться с тем, что на самом деле происходило вокруг.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 10. Сеть вокруг нас

Тусклый свет фар пробивался сквозь темный лес, но в голове у меня было только одно: этот день стал одним из самых опасных в моей жизни.

Мы выехали на шоссе, но Алексей не ускорялся. Он вёл машину аккуратно, с максимальной осторожностью, словно каждый поворот мог стать фатальным. В его глазах я видела напряжение, но он молчал.

Я не могла оставить в покое те записи, которые мы нашли в доме отца.


Каждое слово, каждый символ казались ключом, но что они значили? Почему мой отец хранил это здесь, в этом старом доме, если это было так важно?

— Алексей, что это значит? — спросила я наконец, нарушив тишину. — Эти записи... Они как будто говорят о каком-то месте. О чём-то...

Алексей не ответил сразу, его взгляд был сосредоточен на дороге. Он открыл бардачок и достал небольшой планшет, быстро прокручивая страницы.

— Это не просто случайные символы, Лея, — наконец сказал он. — Это координаты. Они ведут к месту, где, скорее всего, и скрыта та самая вещь.

Я почувствовала, как сердце стало биться быстрее.

— Где? — прошептала я, не в силах скрыть волнения.

Алексей посмотрел на меня, его лицо осталось холодным.

— Это место — недалеко от Климова. Но ты права. Мы не одни. И теперь нас видят все.

Я почувствовала, как внутри меня закипает смесь страха и решимости.

— Кто они, Алексей? Кто за нами стоит?

Его ответ был коротким, но сильным.

— Те, кто решает, кто будет жить, а кто умрёт. И ты — их цель.

Я помолчала, стараясь осмыслить всё, что он сказал. Они не просто охотились за нами. Они охотились за тем, что мы могли найти.

Неожиданно Алексей резко свернул на обочину и остановил машину.

— Что происходит? — спросила я, смотря на него с беспокойством.

Он не ответил, лишь жестом указал мне заткнуться. В его глазах читалась тревога.

Из темноты, из леса, в который мы свернули, вышли два человека. Один из них был крупным и худощавым, с темными очками и спортивной одеждой. Второй — женщиной с короткими волосами, в длинном пальто. Она выглядела так, будто её никто не мог бы заподозрить в преступлениях.

Они подошли к машине, и я почувствовала, как мое сердце замирает. Я интуитивно знала, что они не пришли с миром.

Алексей открыл окно и тихо произнёс:

— Что вам нужно?

Женщина посмотрела на него холодным взглядом, в её глазах не было ни малейшего намёка на эмоции.

— Мы здесь не по доброй воле, — ответила она. — Вы оба знаете слишком много. И это уже не просто ваша борьба. Это борьба за контроль.

Она сделала шаг назад, и мужчина подошёл поближе.

— Мы не можем позволить вам продолжить. Слишком много людей заинтересованы в этом. — Его голос был холодным и уверенным. — Лучше вернитесь назад и забудьте обо всём этом.

Я посмотрела на Алексея. Его лицо было сосредоточенным, но я видела, как его рука на мгновение дрогнула.

— Если вы думаете, что мы просто сдадимся, вы ошибаетесь, — ответил он. — Вы находитесь на чужой территории.

Мужчина наклонился, готовясь к атаке.

Я сжала кулаки, готовая действовать, но в этот момент Алексей быстро включил двигатель и резко двинулся вперёд.