Машина рванула с места, а преследователи остались позади, не успев ничего сделать.
— Это только начало, — сказал Алексей, когда мы снова набрали скорость. — Но мы не можем останавливаться. Нужно добраться до того места, которое указано в записях твоего отца. Иначе нас найдут.
Я снова ощущала этот холод, пронизывающий до костей. Я не знала, что нас ждёт, но теперь я знала одно: наша жизнь больше не была только нашей.
Глава 11. Слепая угроза
Мы ехали долго, почти всю ночь, не останавливаясь, только меняя трассы, чтобы не попасть в засаду. Алексей оказался мастером уклоняться от преследования, но внутри меня всё равно поселился страх. Чем ближе мы приближались к точке назначения, тем яснее становилось, что нас окружают. Что-то большое, зловещее, вонзающее свои когти в каждый наш шаг.
— Мы почти на месте, — произнёс Алексей, когда через несколько часов мёртвой тишины в машине я наконец услышала его голос. — Терпение, Лея.
Я пыталась успокоиться, но не могла. Напряжение между нами стало почти осязаемым, и с каждым часом я чувствовала себя всё более уязвимой. Знала, что нас ловят. Но за что? И что именно они хотят?
Ночь окутала мир вокруг. Мы свернули с главной дороги и поехали по узкой, скользкой тропе. Время от времени я видела в темноте мелькающие тени деревьев и зарослей.
Алексей резко затормозил.
— Стой, — сказал он. — Это оно.
Я огляделась. Мы стояли перед старым зданием. Он был построен из камня, его фасад был покрыт мхом и плесенью. Казалось, он был заброшен веками. Но по всему было видно, что здесь что-то скрывают.
— Ты уверена? — спросил Алексей, глядя на меня.
Я кивнула, сжимая записки, которые мы нашли в доме отца. Они вели сюда.
Алексей открыл дверцу машины и первым выскочил на землю. Я последовала за ним, и мы скрылись среди деревьев, двигаясь осторожно, чтобы не привлечь лишнего внимания.
— Здесь должны быть следы, — сказал он, всматриваясь в темноту.
Мы подошли к двери, и я почувствовала, как сердце бешено колотится. Вскоре она поддалась, и мы оказались в тёмной комнате.
— Это место... — пробормотал Алексей. — Мы должны быть очень осторожны.
Тёмные, узкие коридоры вели нас всё дальше вглубь здания. Звуки шагов отражались от каменных стен, создавая эхо.
Я замедлила шаг. Это было не просто заброшенное место. Это было что-то другое.
Внезапно Алексей остановился и поднял руку.
— Тихо. Кто-то рядом, — шепотом сказал он.
Вдалеке раздался слабый шум — как будто кто-то двигался по этому же коридору. Мы замерли, но звук усиливался, и я поняла, что не ошибаюсь. Они пришли за нами.
— Прячься! — прошептал Алексей, тянув меня в тёмный угол.
Я едва успела скрыться, как услышала шаги, которые становились всё ближе. Я прижалась к стене, чувствуя, как в груди стучит сердце.
Прошла минута, две... Но никакого движения не было. Я чуть не выдохнула, когда вдруг тёмная фигура появилось в конце коридора.
Это был человек, в руках он держал фонарь. Его лицо скрывал капюшон, и я не могла разглядеть его черты, но его шаги были уверены и точны. Он не смотрел по сторонам.
Алексей тихо выдохнул, когда человек прошёл мимо, не заметив нас.
— Он не один, — прошептал Алексей. — Пошли.
Мы двигались в ту же сторону, но теперь с ещё большей осторожностью. Я чувствовала, как напряжение растёт, и каждое моё движение стало осознанным, как будто я была частью какой-то зловещей игры.
Когда мы добрались до конца коридора, перед нами стояла тяжёлая дверь, на которой виднелись следы времени и какой-то странной символики.
Алексей осторожно открыл её, и мы вошли.
В комнате было темно. Только несколько слабых светильников освещали рабочие столы и полки, на которых лежали книги и папки.
— Это оно, — сказал Алексей, направившись к столу.
Я стояла в дверях, не двигаясь. Это было место, где, по всей видимости, хранилась информация. И это место казалось... слишком знакомым.
Алексей положил руку на одну из папок, и вдруг дверь сзади резко закрылась.
Я повернулась. В темноте стоял тот же человек, что прошёл мимо нас. Теперь его лицо было видимо.
— Ты слишком долго искала, — сказал он, в его голосе не было эмоций. — Ты не понимаешь, на что ты играешь.