Выбрать главу

'No,' he called back. 'I'm all right; but he got away. It was Sanchez Ferrer. I'll tell you all about it in the morning.'

Going inside, he looked at the portrait under the light. It was of a gipsy dancer, and had been taken by a photographer in Granada. Getting out fresh night clothes he changed out of his mud-covered ones into them, then went along to the cloakroom off the hall to wash himself and bathe his hurts. Back in his room he lowered himself into the armchair and considered for a while what was best to be done.

As it was impossible to guess even in which direction Sanchez had made off it was pointless to telephone the police. Moreover, the police were the last people that de Quesnoy now wished to bring into the matter. He knew little about photography, but was inclined to suppose that it was by no means easy to take good pictures by artificial light; so that taken by Sanchez might not come out. On the other hand it was unlikely that he would have taken it if he had not thought there was a good chance that it would. And if it did it could lead to most appalling trouble.

Gulia, in her transparent nightgown, had been as near naked as made no matter, and she had been facing the window. At the angle from which the picture had been taken his body would probably have shielded one side of her, but as she was nearly as tall as he was her face musfhave appeared in it over his shoulder, and she had had her arms round his neck. It compromised both of them beyond all possible argument, and for it to fall into the hands of the police would be nearly as bad as if it were shown straight away to Jos6. Therefore, by hook or by crook he must get the negative back.

On re-examining the photograph that Sanchez had dropped he saw that on the back there were scrawled a number of letters and numbers, in most cases having dashes between them. But he could think of no clue to these hieroglyphics.

Glancing at the clock on the mantelpiece, he saw that it was now a quarter past two; so if he woke at six he could still get in the best part of four hours' sleep. Getting into bed he put out the light.

Gulia's visit had greatly disturbed him, but he was decidedly relieved that he had not allowed her to persuade him to make love to her; and Sanchez's appearance on the scene had now given him an excuse to escape further situations in which her beauty might lead him to succumb to temptation. He felt no righteous glow in having rejected her advances. On the contrary he was inclined to think that in refusing so lovely a gift of the gods he might, at times, look back with regret on this lost opportunity to take as his mistress a woman so gifted in so many ways; but at least he was able to go to sleep without any twinge of conscience.

As a soldier, he had long since trained himself to wake at any hour, and within a few minutes of six he opened his eyes. A slight ache in his chin recalled to him at once the events that had taken place during the night and for a short while he lay turning them over in his mind. Then he got out of bed, put on his dressing-gown and walked along to the library. There, he wrote two letters. Both were to Gulia. The first ran:

Dear Dona Gulia,

The intruder who was seen in the garden two nights ago was here again last night. He made an attempt to get into my room, but fortunately the noise he made trying to force the lock of the window woke me. I jumped out of bed, chased him through the garden and caught, but failed to hold him. (/ fear that as a result of our encounter one of your lily pools has suffered sadly.) However, the light was good enough for me to identify him as Sanchez Ferrer.

He will naturally expect me to report the occurrence to the police, as a result of which the San Sebastian district would become too hot to hold him; so the odds are that he will go into hiding again further afield. Last time he was in danger of arrest the police had reason to believe that he went to earth in Granada, and during our struggle last night he dropped a photograph taken in Granada, which makes it as good as certain that he did. But he cannot know that the police suspect that he has a hide-out there so I think it highly probable that he will return to it.

Having considered turning the matter over to the police I have decided against that. There would certainly be delays while statements are taken and passed on to Granada, and it is most unlikely that any of the Granada police could identify Sanchez on sight. Therefore, with the aid of the photograph he dropped, if I act promptly I consider that I stand a better chance of laying him by the heels myself.

Please forgive me for not delaying to make my formal adieux to you, but I am loath to disturb you so early in the morning and must leave the house soon after eight if I am to catch the nine-five for Madrid. (There is just a chance, too, that Sanchez may be on it.)

One more thing. As a knife will be found in or near the lily pool it would be foolish of me to conceal from you that Sanchez attempted to kill me. In consequence, if my idea is correct and I run him to earth in Granada, there is always the possibility that in another attempt he might prove more successful, or that I might be laid up there for a while with another wound.

Therefore, just in case anything prevents my returning to San Sebastian, I would like to express how deep is my gratitude to you, to Josi and to Francois for the wonderful care you have taken of me since I was brought to you as a shattered wreck. That I am whole and strong again so soon is due entirely to the unceasing thought that you have so generously given to my nursing and well being. It is a debt that I shall never be able to repay. But I have every hope of returning safely from Granada and later expressing the above sentiments to you in person.

My affectionate regards to you, to Josi and to Fran go is.

Your most devoted and grateful friend,

Armand de Quesnoy.

P.S. There seems nothing to be gained by my going secretly to

Granada; so please tell Jos£ that if he wishes to get in touch with me I shall be staying at the new Alhambra Palace Hotel under my own name.

His second letter ran:

My very dear Gulia,

It is imperative that the police should not be brought into this. Sanchez got away with his camera and if it is humanly possible I must get hold of it myself before anyone else sets eyes on the film that it contains.

Why he should have taken a photograph instead of trying to shoot me puzzled me a lot; but I think I have found the answer. To shoot anyone through a thick pane of glass is a chancy business, as the odds are very high on the bullet being deflected and failing to hit its intended victim. Moreover, a shot would have aroused the house and he might have been caught. In any case the whole police force of San Sebastian would have been alerted and on the look-out for him before he could get away from the district.

The probability is that he has been snooping about the place for a fortnight or more. If so he must have seen us many times virtually alone together on the beach and in the garden, and come to the conclusion that we were having an affaire. The idea of blackmail would then automatically have come to his mind, because he told me himself when he believed me to be an anarchist sympathizer, that for some months past he had been successfully blackmailing an unfortunate Marquesa in Barcelona. His next step would then have been to conceal himself for a number of nights in succession outside the patio which gives on to my bedroom hoping that a chance would arise for him to get a compromising photograph of us.

The obvious assumption is that, if he succeeded, he would use it to demand money. But I do not think that in this case that was his intention or, if so, only as a secondary object of his plan. I have good grounds to believe that the Ferrer family are most strongly united. In any case, the two brothers are devoted to one another, and I feel convinced that Sanchez's mind at the present time is dominated by the wish to save his brother and father.