Выбрать главу

— Я сказала ему, — произнесла девушка, не двигаясь с места.

— Что? — спросил Скай.

Джанкарло между тем остановился на расстоянии нескольких футов от него, и Скай смог заглянуть ему в глаза. Дружелюбием там и не пахло.

— Вы сказали ему, что я видел на охоте?

— Нет. Я сказала ему, что ты трогал меня… Вот здесь. — И она коснулась левой груди.

— Вы что? — изумился Скай.

Джанкарло в это время бросился к нему, намереваясь схватить обидчика сестры.

Это было ошибкой с его стороны. Поскольку семья Марчей регулярно переезжала с места на место и Скай вынужден был так же регулярно менять школы, ему приходилось драться на каждом новом месте. Учился выходить из конфликтных ситуаций он быстро, особенно когда противники бывали старше и выше; как и Джанкарло — на пару дюймов выше и, вероятно, на столько же лет старше. Урок номер один: не дерись со старшими врукопашную.

Скай быстро уклонился, затем ударил парня кулаком — коротко и сильно — в живот и попятился. Джанкарло согнулся — на мгновение у него перехватило дыхание. Но Скай знал, что так просто он не отступится.

— Скажите ему, что это неправда, — крикнул он девушке.

— Пообещай, что уедешь отсюда.

Тем временем корсиканец пришел в себя. На этот раз он не стал бросаться на противника очертя голову, а принял некое подобие боевой стойки — одна рука со сжатым кулаком на уровне груди, вторая опущена к бедру. Скай тоже занимался боевыми искусствами. Недолго, но достаточно для того, чтобы сразу распознать такого же, как и он сам, любителя в этом деле.

Джанкарло ударил ногой, целя противнику в голову. Скай легко увернулся и метнулся к отвесной стене, но тут же осознал свою ошибку и отступил назад. Чтобы рассчитывать на успех, требуется пространство, нельзя прижиматься к скале. Джанкарло наступал, молотя руками и ногами. Скай по-прежнему уклонялся от ударов. Один, весьма болезненный, в плечо он все же пропустил, большинство же не достигало цели. Джанкарло терял силы, и вскоре его дыхание стало неровным и прерывистым. Увидев это, Скай перестал отступать и быстро шагнул вперед. Еще одно правило, усвоенное им за время бессчетных стычек на школьных дворах, гласило: хороший удар кулаком может оказаться чертовски болезненным — причем и для бьющего тоже. Подобный выпад даже грозит переломом. Поэтому он нанес удар — мощный удар в подбородок — тыльной стороной кисти. Джанкарло с очумелым взглядом распластался на земле. Скай отошел на шаг, повернулся к Жаклин и крикнул:

— Может, хватит?

Она нервно кусала губы, и Скай заметил, что теперь во взгляде ее сквозит отчаяние. Он легко распознал его.

— Пожалуйста, — произнес он чуть ли не умоляюще, — давайте прекратим.

Девушка уже открыла рот, чтобы ответить, но тут Скай увидел, что она смотрит мимо него и ее глаза расширены от страха.

— Non! — закричала она. — Giancarlo, non! Arréte! Arréte![25]

Скай оглянулся. Корсиканец поднимался с земли, сжав в правой руке нож.

— Arréte! — снова крикнула Жаклин.

Но ее кузен не остановился, он целеустремленно шел вперед, играя клинком. Движения были четкими и выверенными — парень явно знал толк в обращении с холодным оружием.

— Tante,[26] — глумливо усмехнулся он, размахивая ножом, словно приглашая противника подойти ближе.

Скай, заворожено глядя на оружие и подняв руки в слабой попытке защититься, отступал неровной походкой. Джанкарло теснил его к каменной стене.

И тут ситуация переменилась — из-за лезвия, точнее, из-за упавшего на него луча света. В мелькнувшей вспышке Скай увидел другое оружие — боевые топоры и наконечники копий. Увидел своего предка Бьорна и вспомнил, как тот разил врагов. Нет! Не вспомнил — почувствовал. Шевеление внутри, будто живое существо пробивает себе выход наружу. Такова была цена, которую приходилось платить за возвращение в прошлое. После того как Скай побывал в шкуре своего предка, тот постоянно находится где-то совсем-совсем рядом, и от него невозможно избавиться. И на один краткий миг Скаю стало страшно. Не за себя — за человека, угрожавшего ему ножом, потому что Бьорн, руководивший сейчас его поступками, собирался выхватить нож у Джанкарло и перерезать тому горло.

— Ну, давай.

Скай улыбнулся, прекратил пятиться и встал в расслабленной позе, позволяя противнику приблизиться. Голос его теперь напоминал рычание, исходящее откуда-то из глубины глотки.

— Давай, я жду.

Но тут в схватку вмешалась Жаклин. С криком «Уйди!» она бросилась к Джанкарло и схватила его за руку, в которой был зажат нож.

Еще одно короткое мгновение — и Скай сделал бы это: выхватил кинжал и прирезал обоих. Но рычание смолкло, затаившись там же, откуда явилось, и он быстро пошел к своему мотороллеру. Тот завелся только со второй попытки. Юноша убрал подножку и только тогда оглянулся. Жаклин как-то ухитрилась отобрать у брата оружие и теперь отшвырнула его метров на двадцать в сторону. С яростным воплем Джанкарло бросился подбирать его.