Выбрать главу

Тот кивнул. — Пустяки. Им ведь понадобятся грузовики от меня и Митча.

Джимми Бруно задумчиво посмотрел на Паоло:

— Если ты действительно говоришь о крупном грузе, то должен также сказать о чертовски большой охране при нем.

— Несомненно, — спокойно согласился Паоло. — Поэтому, завтра с утра мы начнем кое-что делать для этого…

Рыбацкая хижина находилась в двадцати милях от города. Она возвышалась над заливом, стоя на деревянных сваях. Вокруг, в пределах видимости, не было ни одного строения. Это был четырехкомнатный двухэтажный дом, со стенами из сосновых бревен и крышей из дранки. Водопровода в нем не было. Зато полно воды и спереди и сзади. Электричества тоже не было, только керосиновые лампы и свечи, чтобы разгонять темноту.

Когда-то это была ферма. Давным-давно ферма была запущена и земля заросла диким кустарником, в котором почти потонул сарай. Только между крыльцом и заливом оставалась чистая полоска. Это место принадлежало отошедшему от дел торговцу недвижимым имуществом. Здесь он мог скрываться от городской суеты. Здесь он мог порыбачить и насладиться тишиной и спокойствием. Год назад он умер. Тори купила это место для Руссо, поэтому никто не мог выследить его здесь.

Доминик Руссо первым прибыл сюда в это утро и поставил свою машину к высокому крыльцу. Сидя на ступеньках, он курил и ждал, пока по пыльной дороге из-за деревьев на открытый участок не выехал «форд».

Руссо поднялся, швырнул в пыль недокуренную сигарету и затоптал ее каблуком. С переднего сиденья выбрались Паоло и Бруно. Блайз, Хайм и Бэрк с заднего.

— Привез? — спросил Паоло у Руссо.

Тот кивнул. Достав из кармана ключ, он открыл багажник и поднял тяжелую крышку. Там было пять ручных пулеметов «томпсона» и масса магазинов к ним, круглых и рожков.

— Это вам для уравнивания сил, — сказал Руссо. — К ним надо привыкнуть. Освойте их как следует. — Он кивнул Паоло и отошел в сторону. Его темные глаза пытливо смотрели с тяжелого костистого лица.

Паоло взял один пулемет, присоединил к нему круглый магазин и протянул его Хайму. Вытащил из ящика другой пулемет и подобрал к нему рожок. Затем повернулся к остальным.

— Это ручной пулемет «томпсона», модели двадцать один. В круглом магазине, что у Хайма, пятьдесят патронов. В рожке, что у меня, двадцать. Пулемет выпускает восемьсот пуль 45-го калибра в минуту. Но не надо поливать из него, он все время прыгает в руках. Надо стрелять короткими очередями, чтобы иногда делать поправку на отдачу.

— Что это такое, черт побери, — с нетерпением подпрыгнул Ральф Блайз, — назад в школу? Это винтовка. Поднимаешь, прицеливаешься и стреляешь. Разница только в том, что она стреляет, пока ты нажимаешь, верно?

Паоло холодно посмотрел на него. Затем без слов вставил рожок к пулемету и протянул его Ральфу. Возле крыльца была куча пустых бутылок. Паоло взял одну из них и швырнул через открытый участок. Она упала у кромки воды. Он снова взглянул на Ральфа.

— Ладно, Ральф, покажи нам…

Блайз нахмурился, посмотрел на оружие, нашел предохранитель и снял его. Затем крепко вдавил приклад в тощее тело и тщательно прицелился. Длинная грохочущая очередь разорвала тишину сельской местности, эхом отразилась от холмов и вспугнула щебечущих на деревьях птиц. Но с бутылкой она ничего не сделала. «Томпсон» бешено дергался в маленьких руках Ральфа, пули вздымали фонтанчики пыли по ту сторону бутылки и стригли кусты впереди нее.

Он снял палец со спускового крючка и уставился на бутылку. Бэрк рассмеялся. Ральф вперил лихорадочный взгляд в Бэрка, его лицо побелело. Дикое лицо Бэрка напряглось. Он немного расставил ноги, готовясь к неприятностям.

Паоло прервал их, не дожидаясь начала.

— То же самое случилось и со мной, когда я первый раз стрелял из такой же фигни. Попробуй еще раз, Ральф.

Тот переключил свое внимание с Бэрка на бутылку. Со злобной сосредоточенностью, целясь пониже, он нажал на спуск, поводя пулеметом из стороны в сторону, в то время, как пули вздымали пыль возле берега. Где-то между пятнадцатым и двадцатым выстрелами, когда магазин был уже пуст, бутылка разлетелась вдребезги. Блайз опустил пулемет и неуверенно взглянул на Паоло.

Ничего не говоря, Паоло взял у него оружие. Взяв другую бутылку, он швырнул ее на чистое место и кивнул Хайму. Тот снял с предохранителя пулемет и быстро прицелился. Затем мягко и коротко нажал на спусковой крючок. Короткая очередь вспорола жидкую грязь возле берега. Всего пять выстрелов. Один из них попал в цель.