– Большинству женщин осточертели обычные ребята. Они мило с ней обращаются, говорят ей, как она красива, покупают ей цветы. Они будут обращаться с ней, как с принцессой, и она это знает. Скучно. Причина, по которой плохие парни так нравятся девушкам, в том, что с ними один день всегда отличается от другого. Она никогда не знает, придёт он или уйдёт. Он то обращается с ней хорошо, то вообще не находит на неё времени. Это будет её личная мыльная опера.
Дьявольская усмешка, едва уловимая сверкнула на моих губах…
Девушки хотят плохих парней, потому что те знают, в чём соль. Раньше они ничем не отличались от тебя и делали всё то же самое: покупали цветы, приглашали на свидания, а потом их отшивали. Однажды они перешли черту. Они поняли, что, как говорил Пушкин, «чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей». Заставь её преследовать себя, всего-навсего не преследуя её. Пусть она удивится, потому что ты мало о ней расспрашиваешь. Не трать своё время, волнуясь, что она думает о тебе: пусть она волнуется.
Вновь мой ледяной взор упал на фотографию Валерии Архангельской. Со мной ты перейдёшь черту…И за этой чертой тебя ждёт лишь боль и полное разочарование.
***
Слегка шатающейся походкой подхожу к двери своего гостиничного номера. Достав электронный ключ, широко распахиваю дверь и неожиданно обнаруживаю, что в глубине тёмного помещения горит слабый огонёк маленького светильника.
Неторопливо захожу в номер и вижу, что в углу на кресле восседает полусонный мужчина.
– Глеб Владеленович, – удивлённо обращаюсь к столь неожиданному гостю. – Что вы здесь делаете?
Мужчина, словно проснувшись от сладкой дремоты, приподнимается и, поправив очки, которые сползли до самого края носа, весело проговаривает, – сынок, привет. А я, видишь ли, зачитался.
Мой наставник, учитель и один из самых родных людей, демонстрирует книгу и, продолжая одаривать меня тёплым взглядом, поднимается на ноги.
– Да, всё-таки Достоевский в английском переводе, это уже совершенно иное произведение. Ну не могут англичане передать русский смысл сложной жизни человека. Не могут.
Глеб Владеленович откладывает книгу и торопливым шагом направляется ко мне, при этом широко раскинув руки и доброжелательно рассматривая моё лицо, на котором появились черты недоверия и сомнения.
– Что здесь делает Глеб Владеленович? – настойчиво терзал меня вопрос, на который упорно не желал отвечать мужчина.
– Ну что ты в самом деле, как неродной, сынок, – он крепко обнял меня за плечи и по-отцовски постучал ладонью по спине. – Я тебя целый месяц не видел. Соскучился, вообще-то. А он стоит как вкопанный. Ты что приведение увидел?
Обхватил руками своего ворчливого старика и виновато проговорил, – извини. Я тоже скучал по тебе. Просто никак в толк не возьму каким образом ты оказался в Лондоне? У тебя же сегодня была Международная конференция в Париже.
– Была, с утра. А сейчас уже глубокая ночь.
– Хорошо. Пусть так, но почему ты меня не предупредил, что собираешься приехать?
Продолжал терзать мужчину расспросами, пытаясь выяснить истинные причины его появления.
– Интересно, что отец не имеет права явиться к своему сыну без предупреждения?! Мне что особое приглашение или упаси бог, разрешение необходимо спрашивать, – укоризненно полюбопытствовал Глеб Владеленович и отстранившись от меня, подошёл к столику и взяв обратно в руки книгу, которую до недавнего времени он так заинтересованно читал, нервно хихикнул.
– Нет, конечно.
Старик громко прочитал, – «Преступление и наказание». Замечательная и весьма поучительное произведение. Ты же образованный человек, наверняка понимаешь тайный смысл.