Выбрать главу

– Какое дело князю до нас с тобой, – возразил ему Бравид. – Пойми, я не боюсь смерти, но быть заклейменным или изувеченным не хочу. А у франков, как мне рассказывал Трюм, на каждое преступление имеется свой вид унизительного наказания, после которого человек остается призираемым всеми калекой.

– В этом ты прав, – согласился сын купца. – Даже за оплату покупки нашими кунами за Лабой у тебя сразу отберут все деньги да еще выпорют в назидание другим. Но это их страна и их законы. Тебе надо было просто отказаться от поездки.

– Не смог.

– Понимаю… Тогда нужно постараться не выставлять напоказ своих чувств.

Кудре подумалось, что в крайнем случае ему придется напоить юношу. В прошлый раз пьяного Трюма стражники вообще пропустили без досмотра. Правда, тот чуть не свалился с телегой в Лабу, но это уже мелочи по сравнению с наказанием за контрабанду.

– Ты смотри, какая очередь на паром, – обратил он внимание загрустившего Бравида. – Похоже, мы тут до вечера проторчим.

У переправы с острова Арсы столпилось десятка три телег с лошадьми, и, учитывая, что паром брал на борт всего по четыре подводы, Кудря оказался прав. Только в сумерках они переправились на другой берег. Но нет худа без добра, так как за время ожидания они с Гудимом нашли попутчиков и договорились держаться дорогой до Бардовика вместе.

Переправившись через протоку, одноименную с впадавшей в нее рекой Пеной, они на следующий день оказались в землях черезпенян. В их столицу город Дымин купцы заезжать не собирались, и Кудре пришлось на пару дней покинуть караван. Догнал он его уже в землях варнов, когда торговцы отдыхали в небольшом городке Острове.

– В Дымине мне удалось купить всего лишь одну кольчугу и договориться об изготовлении двух десятков луков с колчанами и стрелами, – рассказал он старшему брату, вернувшись. – На все остальное слишком большие цены.

– Чего и следовало ожидать, – заметил огорченно Гудим. – Надо было отцу кого-то из нас отправить вперед.

– Зато, догоняя вас, я договорился напрямую с парой кузнецов. Они обещали через полтора месяца изготовить по кольчуге и три десятка топоров. Задаток уплачен, так что на обратном пути заедем, заберем.

– Этого мало, – заявил старший брат. – Я вот что думаю. Наши спутники, похоже, не станут заезжать в Зверин. А у меня там как раз живет приятель, за которым должок.

Младший брат сразу его поддержал, понимая, что отец будет явно недоволен результатами закупок вооружения. А Зверин – большой торговый город, и туда вряд ли еще добрались миллинские скупщики оружия.

– Куда он поехал? – поинтересовался Бравид, увидев отъезжающего Гудима.

– Устал он от всех нас и решил проветриться, – пошутил Кудря. – А ты почему опять по-своему говоришь? Так ты никогда наш язык не выучишь.

Уезжая в Дымин, партнер Свена велел его племяннику говорить только по-славянски. Проблема языкового недопонимания тоже серьезно беспокоила Кудрю. Могло случиться, что у него просто не будет времени растолковывать юноше свои слова.

«Удружил мне Свен помощничка, – подумалось ему в тот момент. – Парень вроде неплохой, но проку от него, чувствую, будет немного».

Вслух же он велел Бравиду впредь говорить только по-славянски. После чего сын Неговита пошел разыскивать старшего их каравана, чтобы узнать, когда они продолжат путь. Оказалось, купцы решили задержаться в Острове до утра, и у Кудри появилась возможность вернуться в соседний городок, где, проезжая утром, он не застал кузнеца.

– А мне с тобой можно? – попросился неожиданно Бравид, когда Кудря сообщил, что ненадолго отъедет.

– Тогда давай разгрузим лучше твою телегу, – предложил юноше старший товарищ. – Бочки с рыбой проще скатить, а потом опять затащить.

Когда подвода была разгружена, Кудря пошел разыскивать Трюма, но старик оказался уже в стельку пьян, так что пришлось попросить одного из возничих присмотреть за выгруженным с телеги Бравида товаром.

– Через пару часов мы вернемся, – обещал Кудря, показав Нежате бочки с соленой рыбой со сложенными на них мешками.

– Теперь я понимаю, почему вашу страну называют Гардарикой, – заметил Бравид, когда они выехали с постоялого двора. – У меня на родине до соседнего хутора надо часа четыре добираться, а тут через каждые полчаса то селение, то усадьба…

Глава восьмая

До хазарской столицы караван великого князя доплыл без серьезных происшествий. Впрочем, на одной из ночевок им чудом удалось избежать нападения, когда на остров где заночевали, попытались переправиться какие-то кочевники с левого берега Волги. Дозоры вовремя заметили плывущих с лошадьми разбойников, и те, испугавшись, повернули назад.