До населённого пункта - небольшого городка под названием Хонбург - мы добирались сами: Леон и Генрих с отрядом уехали ещё с рассветом. Порасспрашивав местных, братец Харви, горько сетуя на то, что «девка в дороге заболела», снял нам две комнаты с отдельным входом в небольшом домике на окраине. Он яростно торговался и жаловался на то, что эта дорога – чистое разорение. Под его бдительным взглядом работники стащили все сундуки и запасы еды в сарай, ключ от которого он потребовал себе, продолжая жаловаться на то, что ещё и коней в дороге кормить – сильно по кошельку бьёт.
Хозяин дома, лавочник по имени Дасти, слушал его сочувственно, и в свою очередь жаловался на то, что налоги бургомистр собирает строго, а никакой помощи от него не видно. В общем, они вполне нашли друг друга.
Мне досталась маленькая белёная комната с крошечным окошком, выходящим в палисадник. Комнату побольше заняли мой брат и два работника. Без особой нужды я сталась даже не выходить на улицу, отрабатывая роль больной. Только до дощатого туалета на заднем дворе приходилось добираться самой. Там меня и подловила жена хозяина дома, желая разузнать, не требуется ли мне лекарь:
- А то ведь, девица, ты уже сколько дён почитай не встаёшь. А лекарь у нас хороший! Родней мне приходится, потому дорого не запросит.
Никакой лекарь, разумеется, не был мне нужен. Но я немного растерялась от напора пышнотелой хозяйки. Слова богу, что «братец Харви» присматривал за мной неусыпно и, выглянув на задний двор, грубо крикнул:
- В комнату ступай! А то как в телеге ехать – так тебе неможется, а как лясы точить – так ты первая!
Хозяйка только вздохнула мне вслед, то ли жалея меня, то ли печалясь об упущенной выгоде. Предлагать Харви вызвать лекаря она не стала. Думаю - побоялась грубоватого мужика.
Сидеть взаперти было очень тоскливо, я развлекалась тем, что вязала чулки. Не короткие, как принято здесь, а длинные, на всю ногу, собираясь потом связать шортики и соединить все это дело, чтобы не бегать зимой по морозу в роскошных юбках и с голым задом.
Мысли во время вынужденного сидения были не самые весёлые. Что будет со мной, если мой муж вдруг погибнет? Признают ли меня вдовствующей графиней, или вернут под опеку баронессы? Ведь в отличие от Леона, у меня даже не было документа, подтверждающего замужество.
Глава 36
Располагаясь в этом доме я была уверена, что проведу здесь долгие месяцы. Пока они доскачут до столицы, пока, пройдя кучу всевозможных согласований, попадут на приём к королю; затем вернутся назад и постараются выкинуть эспанцев из замка. Возможно будет осада замка и все это длительный и скучный процесс, который я должна переждать как простая купеческая дочка.
Одним из неприятных факторов было то, что приходилось ограничивать себя в нормальной пище. Никакого мяса или белого хлеба, никаких сладостей - мёд дорого! Пару раз «братец» приносил мне кружку молоко, но извинялся шёпотом и говорил, что чаще нельзя - хозяйка каждый раз норовит заглянуть в корзину с продуктами.
Меня пугало и настораживало ещё и то, что хозяйка дома постоянно пытается со мной заговорить, всё время предлагая разные услуги: то закупить весеннего мёду на зиму, то посмотреть, какую отличную ткань привезли в лавку к соседям, то рекомендует заказать пироги из какой-то пекарни, где у неё тоже есть родственник, который сделает скидку.
Дело кончилось тем, что я вызвала на разговор братца Харви.
- …и вечно она со всякими предложениями лезет. Я уж думаю, не заподозрила ли она чего?
Капрал удивился, недоуменно пожал плечами и сообщил:
- Зря ты, сестрица, так переживаешь. Просто тётке любопытно поболтать с тобой.
- О чем поболтать?! Мы же совсем чужие друг другу.
- Да обо всем! Узнать, как жила в родительском доме и куда теперь тебя везут, про цены поговорить: что по чём у вас продают. Может ещё о каких бабских заботах побеседовать... Не так уж часто у них путники останавливаются, чтобы мимо пройти и не расспрашивать.
- Хорошо, если ты прав, Харви. Только ведь, допустим, про семью я могу придумать и поговорить. А вот что сколько стоит, откуда привозят, и кто мои соседи… Я заврусь и запутаюсь! Может, нам стоит поискать другой дом? Пусть победнее, но чтоб хозяйка не такая любопытная была.
Харви задумчиво поскрёб подбородок и серьёзно сказал:
- Совсем-то убогую хижину я ведь не могу снять, господин граф мне потом голову оторвёт. А в соседний дом какой смысл переходить? Только еще больше подозрений вызовем. Ты, сестрица, лучше больше в комнате сиди, а до ветру я тебя сам провожать стану, чтобы эта зараза любопытная не лезла.