— Это вам так кажется, — усмехнулся Старыгин, поставив джезву на низенький столик. — Он делает вид, что заигрывает с вами, а на самом деле нарочно линяет на ваш костюм! Вы потом его никакими силами не отчистите.
— Ничего страшного! — Лиза мужественно улыбнулась. — Как-нибудь справлюсь. Так что, вам удалось найти второй фрагмент записки?
— Сейчас я покажу его вам, но только сначала попробуйте этот кофе! — Дмитрий Алексеевич разлил напиток по крошечным чашечкам розового полупрозрачного фарфора, и комната наполнилась чудесным ароматом — чуть горьковатым, дымным, волнующим.
Кот потянулся носом к Лизиной чашке, понюхал кофе и остался недоволен. Он тихонько чихнул, спрыгнул с колен девушки и устроился рядом с ней на диване.
Лиза сделала крошечный глоток, и ей привиделось ночное южное небо, густо усыпанное крупной солью звезд, послышались таинственные голоса ночной пустыни…
— Ну как? — нетерпеливо проговорил Старыгин.
— Удивительно!
— Только не спешите, пейте маленькими глотками, чтобы не подсадить сердце! Он очень крепкий…
— Да уж чувствую! — Лиза запила кофе холодной водой из запотевшего стакана и откинулась на спинку дивана. — В чем здесь секрет?
— Шейх сказал мне волшебное слово, но велел хранить его в тайне! — ответил Старыгин значительно. — А на самом деле — просто нужно покупать хороший кофе, молоть его на ручной мельнице и заваривать очень, очень крепко.
— Ну что ж, теперь я готова к интеллектуальному напряжению! — усмехнулась Лиза, почесывая Василия за ухом.
— Вот эта записка, — Дмитрий Алексеевич положил перед ней на стол пожелтевший листок бумаги, а рядом с ним — чистый лист и карандаш для записей.
Лиза склонилась над листком. Для начала она переписала его содержимое современными нотными знаками, затем, как и в первый раз, — буквами. Теперь настала очередь Старыгина. Дмитрий Алексеевич вооружился небольшим зеркальцем и переписал текст записки, чередуя прямое и зеркальное изображения.
Наконец он прочел латинскую фразу… и на его лице появилось разочарованное выражение.
— Ну, что там? Что это значит? — поторопила его девушка. — Переведите мне, я ведь не понимаю по-латыни!
— Это значит, что наши поиски вовсе не закончились! — вздохнул Старыгин. — Впрочем, я так и думал. Это конец послания, но тут явно не хватает середины.
И он перевел для Лизы латинский текст: «…Того, кто не придаст значения этой реликвии, ждет печальная участь: гнев народа или гнев божий».
— А мы-то надеялись, что здесь будет указан точный адрес тайника! — разочарованно протянула Лиза.
— Наверное, его местонахождение записано во второй части послания, — отозвался Старыгин. — А как раз его-то у нас и нет…
Кот Василий мягкой лапой подцепил пожелтевший листок и сбросил его на пол.
— Василий, не хулигань! — Дмитрий Алексеевич наклонился и подобрал записку. — Ну что ж, придется продолжать расследование.
Он вернул листок на стол, затем положил рядом с ним первую часть записки, найденную в клавесине.
Повертев бумажки так и этак, он грустно проговорил:
— Я должен сообщить вам пренеприятнейшее известие.
— К нам едет ревизор? — усмехнулась Лиза.
— К счастью, нет. Но, судя по форме этих листков и по тому, как оборваны их края, это — два фрагмента из трех, а именно — первый и последний, третий. Так что нам нужно искать еще один тайник.
«Это без меня, — подумала Лиза, — как бы половчее намекнуть ему, что эти бумажки не слишком меня интересуют? И что он носится с этими листками как с писаной торбой? Как будто ему заняться нечем…»
— Ой! — Рыжая лапа впилась всеми когтями в ее запястье.
— Василий! — крикнул хозяин. — Немедленно отпусти девушку! Не двигайтесь, — повернулся он к Лизе, — главное — чтобы он не стал драть руку когтями.
В глазах кота отражалось все, что он думает о невоспитанных девицах, которые мысленно говорят о человеке гадости, а сами сидят у него дома и пьют его кофе.
— Я больше не буду! — сказала Лиза коту. — Отпусти!
Когти удалось вытащить осторожно, без особых потерь.
— Что вы теперь собираетесь делать? — спросила Лиза, с опаской посматривая на кота.
— Есть у меня одна мысль… — Старыгин в задумчивости рассматривал оба клочка бумаги, положив их на стол. — Насчет мебели. Можно предположить, что еще одна часть послания находилась в той же комнате, где в свое время стоял клавесин, то есть в малом кабинете Марии Антоновны Нарышкиной. В секретере мы нашли еще одну часть…
«Не мы, а вы, — тут же подумала Лиза, — я в этих поисках не участвовала, да, признаться, и не собираюсь…»