Выбрать главу

Не зсушить сліз — його то все борги!

Божественну зачувши обіцянку,

Адоніс визирнув, мов той нирець,

Що вирине й пірне, очей оманка, —

Такий-то він жаданого давець.

Устами вже й замірилася взяти,

Та відвернувся вмить — немає плати.

У спеку мандрівник не просить так

Води, як Афродіта — переміни.

Утіха поруч, та не взять ніяк;

Між хвиль горить, не гасне пал промінний.

«О зглянься, — молить, — серце кам’яне,

Одним цілунком ощаслив мене!

До мене залицявсь, як я до тебе,

Суворий, страхітливий бог війни.*

Незламний в битвах на землі й на небі,

У кожній зваді войовник жахний,

А бач, просивсь до мене у неволю

За те, що даром я тобі дозволю.

Над вівтарем моїм повісив спис,

І свій шолом, і щит непереможний;

Для мене став гульвісою з гульвіс,

Зробивсь веселий, говіркий, збитошний.

Забув і барабани, й прапори —

Став бойовиськом пух моїх перин.

Звитяжив скрізь, а йшов мені скориться —

В трояндових кайданах повела;

Ту силу, що міцну борола крицю,

Самою гордістю перемогла.

Та не гордись звитягою над тою,

Що бога війн подужала без бою.

Устами гожими торкнись моїх —

Не рівня хай твоїм, зате ж червоні!

Цілунок буде й твій. Чого затих?

Чого очима вкляк в земному лоні?

В мої глянь очі — там твоя ж краса.

Хай стрінуться й вуста, як очеса!

Чи ти соромишся? Замружся знову,

І я замружусь — ніччю стане день.

Навіщо нам очей ляклива мова?

Ми тут самі... Сміліш кохай лишень!

Хіба ж нас викажуть ці сині квіти?

Того, що чиним, їм не зрозуміти.

Пушок над губкою — ти ще не муж.

То й що? І чом тебе не скуштувати?

Лови нагоду! Час лови чимдуж!

Засушиш вроду — не повернеш втрати.

Квіток, що відцвітають, вже не рвуть,

Бо швидко осипаються й гниють.

Хоч би стара була я чи каліка,

Стидка, сварлива, згорблена, бридка,

Поморщена, скривіла, недоріка,

Сліпа, глуха, суха, незавидна, —

Тоді б і гордував, тоді корив би.

А так за віщо зазнаю я кривди?

Знайди хоч зморшку на моїм чолі!

У вічі глянь — які ясні та жваві!

Моїй-бо вроді вік цвісти в хвалі;

Ось тіло — ніжне, вогняне, легкаве!

Візьми рукою рученьку мою —

Відчуєш, як я тану, розтаю.*

Ось хочеш — мовою тебе зчарую

Або знімусь, як фея, полечу?

Як німфа буйнокоса, затанцюю

На цім піску — й слідочка не лишу?

Любов — це дух, що полум’ям палає,

Тому й не кане — вгору пориває.*

Цей ряст нехай засвідчить правду слів:

Не гне його тягар мойого тіла,

А двійко слабосилих голубів

Мене домчать, куди б я лиш схотіла.

Така й любов легенька, як і я.

Невже ж гнітить тебе любов моя?

Чи серцем покохав своє обличчя?

Правицею ще шуйцю покохай.

Позалицяйся до свого ж величчя,

Згуби себе, а потім нарікай.

Люби себе й помри собі Нарцісом,*

Своїм віддайсь в струмку відбитим рисам.

Посвітач світить, красить самоцвіт;

Мед — для смаку, і для кохання — врода,

Зело — для запаху, для плоду — цвіт,

Хто ріс для себе — росту ріс на шкоду.

Зерно — від зерня, врода від краси.

Сам роджений, чом роду не даси?

Ростеш, годуєшся з землі приплоду,

То дай же ти й землі свій власний плід.

Себе продовжуй — так велить природа,

Нехай тебе переживе твій рід.

Тоді ти й після смерті жити будеш,

В подобі у своїй повік пребудеш...»

Богиня тут пітніти почала,

Бо холодочок їх обох покинув

І Феб, з вінцем спекотним круг чола,

На них з небес жагучий погляд кинув —

Віддав би хлопцю коней четверик,*

Щоб замість нього — під богинин бік!

Тепер Адоніс, вельми розімлівши,

Зробився дратівливий, хмурий, злий.

І, геть бровами очі затемнивши

(Мов хмарища на небо наповзли);

Говорить: «Годі вже любов хвалити!

Он парко як — дозволь тебе лишити!»

Вона ж: «Недобрий ти, хоч молодий!

Щоб утекти, який-то привід грубий!..

Мій подиху легкий, прохолоди

Розморене його обличчя любе!..

Ось холодок тобі зроблю з цих кіс,

А спалахнуть — заллю потоком сліз.

Те сонце, що з небес, воно ж лиш гріє;

Глянь, я повисла між тобою й ним.

Такої шкоди жар його не вдіє,

Як ти учиниш зором вогняним.

Була б я смертна — вмить би спопеліла,