Выбрать главу

Адам задремал.

Она увидела, как кассир открыл окошечко кассы и приготовилась действовать. Ополчась в душе на весь этот бессердечный мир билетов, паспортов, виз и полицейских, требующих опеки, она снова уложила в корзину спящего младенца и стала в очередь, опасаясь, что простоит в ней не менее получаса.

— Простите, но у меня нет заказа на сегодняшний рейс, я не успела позвонить… Скажите, а на грудного ребенка нужен билет?

Если ей повезет, она улетит сегодня.

В соседнем помещении аэровокзала Леон Алесандро, дежурный сотрудник службы безопасности аэропорта, разговаривал по телефону с капитаном Томасоном. Он записал имя «Элисон Шрив», а внизу сделал пометку: «Блондинка, индейский младенец, украденный шедевр из раскопок».

— Да, сэр. Воспрепятствовать выезду из страны. Я немедленно уведомлю все службы, мы заблокируем рейсы на США. Мы найдем ее, капитан.

Кассир покачал головой в ответ на ее вопрос о детском билете.

— Детям до трех лет билет не нужен. Но дело в том, мадам, что рейс на Майями отменен. Проблемы с экипажем. В данный момент я не могу даже дать вам билет на самолет компании Аэро-Мексико до Хьюстона.

Его пальцы бегали по клавиатуре компьютера. Зазвонил телефон.

— Могу предложить вам место на рейс до Хьюстона сегодня во второй половине дня.

Телефон зазвонил опять. На этот раз служащий снял трубку.

— Восточное направление. У телефон Хикс. — он помолчал, слушая, потом ответил. — Рейс на десять тридцать отменен, Леон. Пассажиры перерегистрированы на самолет Аэро-Мексико до Хьюстона, он улетел полчаса назад.

Кассир повесил трубку.

— Во второй половине дня? — Элисон была разочарована, хотя, с другой стороны, она чувствовала облегчение от того, что можно тихо и незаметно пронести Адама на борт. — Но я уверена, что у вас найдется для меня еще что-нибудь, мне необходимо срочно доставить ребенка в Чикаго.

Недовольный Адам заморгал глазками, скоро он захочет есть.

Пальцы кассира снова забегали по кнопкам компьютера, он вгляделся в экран и попробовал опять навести справки.

— До Чикаго… — он сбросил информацию с экрана и задумчиво сказал. — Давайте попытаемся еще раз.

Его пальцы работали, набирая коды рейсов, а нетерпеливая очередь за спиной Элисон в это время росла.

— Я нашел место на самолет до Мехико. Вы можете воспользоваться там каким-нибудь транзитным рейсом. На международных транзитных авиалиниях вам понадобится ваш паспорт.

Очередь выросла еще на три человека.

— И все же я вам советую вылететь сегодня после обеда до Хьюстона, а оттуда легко добраться до Чикаго. Я могу дать вам билеты сейчас же или забронировать их на несколько часов и вам не понадобится это утомительное путешествие через Мексику.

— Огромное спасибо. Во сколько вылет?

— Посадка на самолет в час тридцать. Вы уже внесены в список. Придите за полчаса, чтобы пройти таможенный досмотр.

Она глубоко вздохнула, чувствуя облегчение, и, держа билет, осмотрелась, куда бы укрыться, чтобы не мозолить глаза окружающим. Войдя в старую телефонную будку рядом с баром аэропорта, она дала проголодавшемуся Адаму бутылочку с питанием.

Не желая думать ни о чем на свете — ни о капитане Томасоне, ни о Майями, ни о Зекери Кроссе — Элисон сконцентрировала все свое внимание на крохотном создании у нее на руках, таком доверчивом, слабом и трогательном. Она улыбалась Адаму, глядя в его глазки с безграничной любовью и участием, пока он не закрыл их, с довольным видом опустошая бутылочку. Уложив сытого ребенка в корзину, Элисон взглянула на часы. Пять минут одиннадцатого. Сначала надо позвонить Джейку, отложив звонок в отель Зекери, который должен знать, что они не встретятся в Майями. Элисон испытывала чувство огромной вины перед Зекери, но заставила себя не думать об этом, хотя ей страстно хотелось увидеть его. Однако сейчас надо было сосредоточиться на звонке Джейку.

Марио, бармен, заступающий в этот час на дежурство, проходил мимо телефонной будки и, узнав Элисон, приветливо улыбнулся ей.

— Здравствуйте, мисс, рад снова видеть вас.

— Я тоже счастлива видеть тебя, Марио, — отозвалась она искренне: для пользования телефоном ей нужны были местные монеты. — Мне нужна мелочь, я хочу позвонить в Чикаго.

— С удовольствием помогу вам, мисс, — галантно предложил Марио свои услуги.

Через несколько минут ему удалось связаться с названным Элисон абонентом, хотя линия была перегружена. Марио протянул трубку Элисон. Она с замиранием сердца слушала долгие гудки. Наконец, раздался резкий, грубоватый голос Джейка.