Наше обвинение состояло из четырёх пунктов, и каждый пункт обвинения раздельный и отличный от других частей устава. Этот устав, известный как Закон о шпионаже, был введён 15 июня 1917 года, и был исключительно для военного времени. Его нельзя было нарушить, когда в стране был мир.
Согласно официальному отчёту тайный сговор состоялся между 6 апреля 1918 года (днём, когда Соединённые Штаты объявили войну) и шестым мая 1918 года. Согласно предположению Правительства, приписываемое нарушение было между 15 июня 1917 года и 6 мая 1918.
Сговор — соглашение между двумя или больше людьми для совершения незаконного действия. Во время процесса Правительство обвинило, что «Завершённая тайна» была написана и издана определённо для того, что бы препятствовать Соединённым Штатам создавать армию и вести войну, и что подзащитные писали письма членам Общества призывного возраста, препятствуя им вступать в армию. Доказательством этого Правительство привело книгу «Завершённая тайна», и зачитало некоторые отрывки из предисловия, со страниц 247-252, 406, 407 и 469. Адвокат Правительства доказывал, что эти страницы были разбросаны по всей книге для того, чтобы человек заинтересовался в некоторых других частях книги, чтобы повлиять на него утверждениями о войне. Издание этой книги, «Ежемесячника Исследователей Библии» и «Сторожевой башни», а также письма, написанные лицам, отказавшимся от военной службы, служили доказательством проведения конспиративного сговора.
10 июня специальный помощник генерального прокурора м-р Оиленд, обвинитель от Правительства, сказал: «Правительство надеется, если угодно вашей чести, избежать ходатайств».
Судья Гоу спросил: «Что ж, можете ли вы предоставить доказательства, которые бы показали причастность каждого из подзащитных, присутствующих здесь, к приписываемому им заговору?»
«Да, сэр».
«В отношении Рутерфорда и Ван Амбурга нет сомнений. Также в отношении Вудворда и Фишера, написавших седьмой том, всё понятно. Что до Де Чекка, одного из тех, кто писал эти письма, с ним тоже всё ясно, и в отношении Мартина, управляющего, всё понятно, так же как и Робинсона. Остается м-р Макмиллан».
«Что до Макмиллана, — ответил Оиленд, — есть чек, доказывающий, что свидетель м-р Конки заплатил за книги, и чек на эти книги был подписан м-ром Макмилланом. Кроме этого, слова первого свидетеля подтверждают слова женщины, м-с Кемпбелл, которая утверждает, что м-р Макмиллан был главным управляющим во время отсутствия м-ра Рутерфорда. Когда я проверял это, она засвидетельствовала, что Макмиллан был главным управляющим и помощником Рутерфорда, и с её слов, выполнял обязанности в его отсутствие. Ещё один свидетель, м-р Хаджингс, засвидетельствовал, что в отсутствие Рутерфорда он брал на себя все обязанности и занимал место Рутерфорда в его отсутствие».
«Вы не предъявили никакого действия, или действий Макмиллана, кроме подписанного им чека».
«Вот ещё одно: я спросил эту леди, и она сказал, что в отсутствие м-ра Рутерфорда он давал ей указания как и что делать в офисе, и я спросил об этом же м-ра Хаджингса. Я думаю, то, что я спросил её о том, что она получала указания в отсутствие м-ра Рутерфорда».
М-р Фуллер, один из адвокатов вмешался: «Я думаю, доказательством служит тот факт, что она понимала, что он вёл надзор за всем в отсутствие м-ра Рутерфорда. Но при всём уважении к ответчику, она сказала, что не может утверждать, что он был человеком, могущем принимать решения в экстренных ситуациях. Другими словами, она поняла, что он был в каком-то смысле причастным, но не могла установить в достаточной мере, что за обязанности он выполняет».
Тогда судья Гоу сказал: «Если нет доказательств, показывающих его причастность к заговору, он будет невиновным».
И тогда было доказано, что чек был в обороте при уплате на основной открытый текущий счёт за изданную литературу. Фактически, стало очевидно, что Правительство хочет обвинить меня в заговоре просто на основании того, что я подписал чек, который использовали как часть уплаты за книги, рассматривавшиеся в процессе, которые в соответствии с представленными доказательствами, я даже мог не видеть до момента их издания. Тогда судья Гоу сказал: «Что ж, Правительство высказалось. Что будут делать подзащитные?»
Наши адвокаты немедленно подали ходатайство для того, чтобы отклонить обвинение в нашу пользу на основании того, что никаких доказательств действий не было приведено. Правительство признало, что книга была написана перед тем, как Соединённые Штаты начали войну, и вышел Закон о шпионаже, поэтому никакого намеренного нарушения законов невозможно приписать написанию этих книг. После этого были сделаны попытки показать, что после того, как Конгресс издал закон, продолжалась продажа седьмого тома, созданного для того, чтобы осуществить заговор.
Судья Гоу отклонял все ходатайства, чтобы освободить нас, за исключением меня, и он не выносил решения до следующего дня.
Некоторые из наших братьев, которые присутствовали на заседании, позже сказали мне, что один из адвокатов Правительства выходил в коридор, где разговаривал в вполголоса с людьми, которые выступили в оппозицию внутри Общества. Они сказали: «Не дайте этому парню уйти, он худший из этой компании. Он будет продолжать дело, если вы не отправите его вместе с остальными».
Вечером того дня мы восьмером собрались в офисе наших адвокатов, чтобы обсудить доказательства, которые использовались, и решали, какие доводы высказывать, когда слушания продолжатся. Наконец один из адвокатов повернулся ко мне, и сказал: «Ты знаешь, что завтра утром мы можем тебя освободить? Ты хочешь пойти в тюрьму, если ты не виновен?»
Я сказал: «М-р Фуллер, если эти люди, мои друзья пойдут в тюрьму Атланты или в любое другое место за проповедование евангелия, я хочу пойти с ними».
«Ты понимаешь, что говоришь? Это может иметь для тебя серьёзные последствия».
«Я понимаю каждое слово».
Он улыбнулся и сказал: «Что ж, если ты уверен и остаёшься, это нам поможет подать апелляцию».
На следующее утро Правительство снова продолжило дело, и представило документ, который, по их свидетельству, был взят в офисе Общества. Они прочитали отрывок суду присяжных и сказали, что это был протокол встречи совета директоров, на которой проходило обсуждение книги «Завершённая тайна». Обвинение обратило внимание, что он был подписан всеми работниками Общества, включая меня. Они сказали, что седьмой том служит основанием для нашего обвинения, и если я поддержал публикацию, значит, я тоже участвовал в заговоре.
Этот протокол указывал на моё участие в издании этой книги. Цитата из подписанного изложения фактов, прочитанная Рутерфордом совету директоров, чтобы ознакомить их с его деятельностью с того времени, когда он стал президентом за семь месяцев до этого. Среди прочего он сказал: «Похоже, Господу было угодно приготовить седьмой том, и два верных брата, брат Вудворд и брат Фишер, сделали эту работу, другие верные помогали в механической части. Я прочитал значительную часть рукописи и печатного макета во время поездки на поезде. Когда подошло время издать этот труд, была в разгаре оппозиция [со стороны наших сотрудников, которые считали себя директорами], и, зная и принимая во внимание, что оппозиционеры будут препятствовать изданию тома, я посоветовался с братьями Ван Амбургом, Макмилланом, Мартином и Хаджингсом об охране офиса. После молитвы над этим вопросом, кажется, Господь открыл путь, и оппозиция не вмешается. Определённые братья, безо всяких прошений, дали мне в руки необходимые деньги, благодаря которым эта книга может быть напечатана, и Господь, как видно, благословляет издание».