— Сканеры не засекут ее, — тихо, отчеканивая слова, сказал Джосер. Он уже прокусил себе нижнюю губу. — Эту ракету Она предназначила специально для нас.
Фурд взглянул на экран — Кир наконец прекратила стрельбу корпускулярными лучами, попав в цель восемьдесят раз, — и повернулся к Джосеру:
— Видите, что с нами сделали.
То ли он говорил с Джосером о «Вере», то ли с остальными о Джосере. Неожиданно оба варианта обрели смысл.
Они бежали. На девяноста процентах ионной тяги Тахл завел «Чарльза Мэнсона» обратно в Пояс и за несколько секунд сдал поле боя, которое они медленно отвоевывали последние несколько часов. Корабль вращался и совершал маневры уклонения по совершенно случайным траекториям, так как их до сих пор могло что-то преследовать; вполне возможно, жить «аутсайдеру» осталось пару минут.
Фурд взглянул на Джосера:
— Я хотел бы, чтобы вы оставили свой пост. Пожалуйста, передайте управление сканерами Смитсону.
— Эту ракету Она предназначила специально для нас.
Консоль Джосера потемнела. Он не уступил обязанности — возможно, даже не услышал приказ коммандера, — Тахл все сделал за него, перенаправив управление сканерами Смитсону. «Чуть позже, — подумал Фурд, — я Джосера уберу. Но не сейчас. Определенно не сейчас».
— Пока Тахл пилотирует корабль, — спросил коммандер Смитсона, — вы сможете держать под контролем и сканеры, и двигатели одновременно?
— У нас не хватает людей.
— Вы сможете держать под контролем и сканеры, и двигатели одновременно?
— Разумеется, смогу, коммандер. Еще могу вам белье постирать, если пожелаете.
— Вполне хватит и двух пунктов из трех.
— Тогда забудем о сканерах, и я займусь бельем.
— Эту ракету Она предназначила специально для нас.
— Тахл, — начал Фурд, — не могли бы вы…
— Включить фотонный двигатель? Если прикажете, коммандер. Но…
— Но вы — не Каанг.
«По крайней мере, — подумал Фурд, — мы по-прежнему понимаем друг друга с полуслова».
«Вера» не двигалась, пока они переваривали то, что Она с ними сделала, пока пытались сбежать. Но совершенное Ею уже проникло внутрь корабля, обогнав все ракеты. Оно проникло в Джосера.
Они убегали уже девяносто секунд и до сих пор не погибли. На экране вокруг корабля спиралью закручивался Пояс астероидов. Тахл не выказывал признаков усталости, впрочем, как и всегда.
— Пока ничего, — сказал Смитсон.
— Эту ракету Она предназначила специально для нас. — Джосер повторял одну и ту же фразу с регулярностью Кир, стрелявшей по «Вере». Никто, насколько это было возможно, не обращал на него внимания.
«Она, — подумал Фурд, — каким-то образом сумела овладеть разумом Джосера?» Очевидное объяснение, но неправильное, и коммандер это знал. Правда была гораздо хуже и гораздо изысканней; Она не овладела, а предсказала. Но столь точно, что больше ничего не понадобилось.
— Что-то там есть, — объявил Смитсон. — Сигнал. Нет, исчезло. Но сигнатура была необычная. Большая штука.
— Эту ракету Она предназначила специально для нас.
— Да прекратите вы! — вспылила Кир.
— Оставьте его, он вас не слышит, — сказал Смитсон.
— И в любом случае, — добавил Фурд, — ничего иного больше никогда не скажет.
В сражении произошло первое настоящее событие; все остальное оказалось подделкой, разговором на разных наречиях. На языке «аутсайдера» атаки противника были реальны, их сумели отразить лишь благодаря способностям Смитсона, Каанг и Кир. На Своем же языке «Вера» напала только один раз, готовясь постепенно и терпеливо, Ее удар походил на эрозию, и Она направила его весь — без остатка — на Джосера.
— Так, еще один сигнал! — крикнул эмберрец.
— Эту ракету…
— Снова исчез. Но оно большое.
— …Она предназначила специально для нас.
— Очень хочется, чтобы он замолчал, — сказала Кир.
Корабль вздрогнул, словно продираясь сквозь астероидные обломки. Тахл быстро выправил траекторию.
Фурд взглянул на экран. Скорость была невероятной. Пояс летел мимо, кипя, швыряясь кусками прямо в них, словно «аутсайдер» атаковали антитела. Коммандер знал, что такой интенсивности Тахл не выдержит, но пока ничего не сказал.
Джосер не мог сломаться из-за усталости, от элементарного превосходства противника. Все эти часы Она использовала на нем нечто большее, чем техническое преимущество. Его неудача — это не причина краха, а лишь симптом. Джосер был обречен с самого начала боя.
— Еще больше сигналов, — сказал Смитсон. — Думаю, я могу их засечь, хотя…
Она могла убить Джосера сразу, на месте, открыв ему свою сущность, но так «Вера» не работала. Она не пускала в ход телепатию, не порабощала разум жертвы. Правда была гораздо хуже и гораздо изысканней. «Вера» организовала события, которые он испытывал; а потом, зная его и всех членов экипажа, в точности предсказала реакцию Джосера. Она воспользовалась обстановкой и постепенно, не сразу, заставила его поверить в себя, что он не так плох, как думали остальные, как боялся он сам; она все проделала медленно, шаг за шагом, позволяя ему на несовершенных сканерах видеть то, что легко могла скрыть. Он же, несмотря на очевидное, поверил в себя настолько, что даже решил перекинуться шуткой-другой с Кир, и тогда Она разрушила его, заставила упустить то, что даже на несовершенных сканерах он мог легко заметить; Она предсказала до последней доли секунды, когда все случившееся окажется для него невыносимым.
«Вера» запустила третью ракету, но к тому времени с Джосером уже было покончено.
— Мне нужно местоположение нового снаряда, — спустя минуту сказал Фурд. Они все еще не погибли.
— Вы его не получите, — ответил Смитсон.
— Что?
— Снаряд скрыт экраном, я получаю только случайные эхосигналы. Мы узнаем, где он, когда я смогу доверять сканерам.
— Вызовите Каанг, коммандер, — прошептала Кир.
— Не смешите меня. Каанг не готова. Еще не время.
— Да его уже не осталось. Посмотрите на экран. На сколько еще хватит Тахла?
— Смитсон, нам нужно местоположение снаряда.
— Позже. Слишком много ложных сигналов.
— Эту… — начал Джосер.
— Мне так хочется, чтобы он замолчал, — сказала Кир, и в этот раз он действительно замолчал, так как они угодили в чрезвычайно кучный рой обломков, и корабль завертело.
— Эту ракету… — начал Джосер.
На несколько секунд «Чарльз Мэнсон» потерял управление, а потом забили струи маневровых двигателей, Тахл начал выравнивать курс, но Фурд уже ничего не замечал. Кто-то еще заговорил до бормотания сирен.
— Да вырубите вы тревогу, я ничего не слышу! — закричал коммандер.
— …Она предназначила специально для нас.
— Что? Что это было?
— Я сказал, эту ракету Она предназначила для нас.
Фурд застыл от ужаса; говорил не Джосер, а Смитсон.
— Почему, — осторожно спросил он, — вы так сказали?
— Местоположение третьей ракеты, — доложил Смитсон, — «ноль пять»-«ноль три»-«ноль шесть», она приближается. И, — добавил он, отключив сирены, а вместе с ними и остатки самообладания Фурда, — в этот раз Она серьезно настроена. Снаряд в шестьдесят футов длиной.
Экран мостика залил свет. Маскировочный саван упал, и появилась третья ракета, еще один невыразительный овалоид, правда, больше прежних. Они наблюдали за тем, как он обрел неожиданное существование, пробившись из небытия, словно неподалеку от «аутсайдера» разродилось нечто невидимое.
— Цель находится от нас на расстоянии длины «аутсайдера», — выдохнул эмберрец. — Столкновение неизбежно.
Снаряд заполнил пол экрана: серый, пустой и огромный. Фурд смотрел на него и не мог отвести глаз.
— Столкновение неизбежно! — заорал Смитсон.
— Нет, — прошептал коммандер. — Проверьте его скорость.
Ракета держала дистанцию. Она шла с ними сквозь Пояс, больше походя на компаньона, а не на преследователя, ее серая эллиптическая точка и изящный серебряный треугольник «Чарльза Мэнсона» образовывали искаженный знак восклицания; она могла ударить по ним когда угодно, а потому не делала ничего.