Выбрать главу

Знаешь, и для меня Бог сделал то же самое. Но – не только это!

С моей точки зрения, Христос это Бог, который принял на Себя мою боль, и боль всех людей. Когда мы, люди, попали в беду, согрешили, Он, Всемогущий, мог легко стереть потомков Адама и Евы с земли (как ребёнок стирает тряпкой мел со школьной доски) и создать новое, безгрешное человечество. Но Он этого не сделал. Он предпочёл спасать нас, уж таких, какими мы стали, причём спасать, Самому проходя через боль, страдания, смерть.

Он не был обязан этого делать! Он мог остаться на Своем безопасном небе, лишь глядя на нас, иногда поучая, иногда помогая, но ничем не рискуя. Но Он этим не ограничился.

Из-за любви к людям Он Сам стал Человеком. Не переставая быть Тем, Кем был раньше (то есть – Богом), Он, Всемогущий, Стал Тем, Кем раньше не был – то есть Человеком.

Он прожил человеческую жизнь, сделал во время неё всё, что нужно для моего и твоего Спасения, добровольно пошел на мучительную смерть на Кресте, умер и Воскрес.

Он Спас нас. Он проложил для нас путь в небо, точнее говоря, Сам стал Этим Путем (Ин 14, 6). И теперь только от воли каждого человека на земле зависит идти по этому Пути или нет.

Раньше дороги домой, дороги к Богу, дороги в рай - не было. Теперь - есть. Она есть потому, что Бог стал Человеком; потому, что он вошел в царство смерти и разрушил его; потому, что Он на Себя взял мою покореженную грехом природу и исцелил её; потому, что он принял на Себя раны, но ранами Его мы исцелились (Ис. 53:5; 1 Петр. 2:24).

А сейчас подумай, Свидетель Иеговы – какое представление о Боге лучше, выше? Не спеши отвечать, дай себе время подумать и всё взвесить!

Какое представление о Творце более высокое? Представление о Боге, никогда не выходящим из Своей трансцендентности, Своего безопасного неба, или представление о Боге, Который счёл возможным перенести муки ради того, чтобы ты, лично ты, мог иметь жизнь вечную?

Богу всё возможно, абсолютно всё! Но какого Бога ты будешь любить, и уважать больше? Того, Кто не счёл необходимым страдать ради тебя, или Того, Кто ради тебя умер на Кресте?

Представь – вот горит дом, в доме ребёнок. Кто внушает больше уважения и любви – тот, кто руководит тушением пожара с безопасного далека, или тот, кто, не жалея себя, сам бросается за ребёнком в огонь?!

Представь – ребёнок упал в прорубь. Кто внушает больше уважения и любви – тот, кто ойкает, оставаясь на поверхности, или тот, кто бросается в ледяную воду сам, чтобы вытащить дитя?!

Представь – ребёнок упал в выгребную яму… Почему ты морщишься? Тебе не понравилось сравнение? Как по мне, оно не изысканное, но, к сожалению, достаточно точное. Ведь грех ужасен, гнусен. В нём нет ничего красивого. Он марает нас, пачкает, наши грехи смердят и эта вонь поднимается к небу…

Итак, ребёнок упал в яму с дерьмом – так нередко бывает в частном секторе. Кто внушает больше уважения – мать, которая просто кричит на улице, или мать, которая сама прыгает в эту же яму, не гнушается вонью, рискует наглотаться дерьма, лишь бы её дитя в этом дерьме не захлебнулось?!

Как по мне, ответ очевиден. Религия, говорящая о Творце, Который никогда не покидает Своего безопасного неба, не так хороша, как вера в то, что Бог счёл возможным разделить с нами человеческую жизнь и человеческую смерть ради того, чтобы мы могли разделить с Ним Его вечность.

Да, я читал, читал твои журналы. Но я не пойду за тобой. Видишь ли, я верующим стал в тот момент, когда услышал о Боге, Который счёл возможным взойти ради меня на крест. Ради меня – грешного, мелкого, жалкого! Его могла подвигнуть на это только любовь ко мне, причём такая любовь, больше которой ничего и представить нельзя! И я не стану предавать такую любовь. Я благодарен Богу за неё, а вера – это удел благодарных!

Знаешь, Свидетель, Я хочу отдать свою жизнь Богу, Который отдал ради меня Свою. И это не Иегова в твоем представлении, свидетель! Это Иисус Христос в моём представлении, точнее говоря, в представлении православной Церкви!

Ты мне не веришь? Думаешь, что Бога, умирающего на кресте ради спасения людей мы, православные христиане просто придумали?

На мой взгляд, если человеку в принципе возможно что-то знать о Боге, то ближе всего к истине будет как раз самое возвышенное представление о Нём. Подумай – ведь Бог есть Абсолют! Значит, наша мысль о Нём может не дотягивать до Его высоты, но никак не может эту высоту превышать, так как превзойти Абсолют невозможно! Если прав ты, а не я, то получилось, что простая человеческая фантазия (о Воплотившемся и умершем за нас Боге) превзошла Бога реального (то есть такого, который никогда не покидал небеса)?! Прости, но в это я никогда не поверю.

Что ты говоришь? Моё мнение о Боге не подтверждается Святым Писанием?!

Ну что ты! Вот, снимаем с полки Библию, открываем.

Смотри, что говорит апостол Павел: «Поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрёл Себе Кровию Своей» (Деян. 20, 28). О Ком это говориться? Кто Этот Господь и Бог, Который Кровью приобрёл Себе Церковь? Конечно, это говориться об Иисусе Христе, Боге Воплотившемся! Ведь если бы Бог не воплощался, у Него просто не было бы Крови!

А вот другое место. Тот же апостол Павел: «Великая благочестия тайна: Бог явился во плоти» (1 Тим. 3:16). Кто этот Воплотившийся Бог? Только Иисус Христос!

А вот другой апостол, Иоанн: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог… И Слово стало плотью» (Ин. 1:1; 1:14). О Ком это говориться? Кто это – Слово, которое было Бог и стало плотью, то есть стало Человеком? Только Иисус Христос!

И таких мест много. Скажи, сколько тебе найти цитат, подтверждающих Божественность Христа? Пять? Десять? Двадцать?

Что ты говоришь? У вас другая Библия, другой перевод? Да, знаю, знаю… Это, конечно, усложняет диалог.

Хорошо, что мы с тобой не немцы. Там ещё больше библейских переводов!

Есть у меня приятель, он из «русских немцев», живёт в Германии, хороший переводчик. Мы переписываемся. И от него я знаю, что существует очень много разных переводов Библии на немецкий язык. «Очень много» - это не я придумал. Это он так написал. И объяснил причину – многие эти переводы сделаны с конфессиональной точки зрения. То есть человек сначала уверил себя в том, что в Писании должны содержаться такие-то идеи, а потом подогнали под эти идеи текст! Мол, «на самом деле должно быть именно так». Не удивительно – ведь именно Германия и является родиной протестантизма.

Что ты говоришь? Те, кто делал ваш перевод, не пытались ничего подгонять, а переводили как есть?

Не буду спорить, я при этом процессе не присутствовал, да и не специалист я по языкам. Но вот ведь в чём дело - в мире есть народ, который читает Новый Завет вообще без всякого перевода. Этот народ греки, ведь книги Нового Завета были написаны на одном из диалектов греческого языка - койне. И при этом Греция – это страна отнюдь иеговистов, а именно православных христиан!