Выбрать главу

Антикварная хрустальная люстра висела под высоким потолком на длинной железной цепочке. Размерами она минимум вдвое превосходила ту, что в фойе.

Обивка круглого дивана, оттоманок и кресел была глубокого винного цвета, который на удивление хорошо сочетался с темно-зелёными шторами и всеми растениями. Корпусы мебели были выполнены из одинакового тёмного состаренного дерева. Потолок был отделан замысловатыми плинтусами, выкрашенными в белый цвет на фоне розоватых стен и обоев.

Опять-таки, все это казалось невероятно дорогим.

Плюс ситуации в том, что комната казалась более чем достаточно просторной для всех нас, как и сказала рыжеволосая вампирша.

Брик слегка улыбнулся Блэку, когда все мы вошли. Он удостоил меня краткого кивка, но более искренней улыбки по сравнению с той, которую он адресовал Блэку.

Я осознала, что смотрю на вампира через призму того, что Блэк сообщил мне в машине.

При этом я поймала себя на мысли, что Блэк прав.

В какой-то извращённой манере мне казалось логичным, что Брик может воспринять тот случай как личную обиду и считать, что Блэк его «предал». Эта мысль даже близко не вызывала желание посочувствовать вампиру, ни в коем случае, но из-за этого я стала подозрительнее относиться к мысли, чтобы оставить Блэка одного с ним или даже позволить ему подойти физически близко.

После этой моей мысли Блэк взял меня за руку.

Я видела, как глаза Брика едва уловимо проследили за этим движением.

- Мы можем поговорить наедине? - хрустальные глаза вампира переключились обратно на лицо Блэка.

Затем взгляд этих глаз пробежался по просторной комнате, замечая людей и видящих, которые постепенно заполняли ту половину, что находилась ближе к дверям. Секунду спустя вампирский король снова посмотрел Блэку в лицо.

Всматриваясь в глаза Блэка теперь уже почти с любопытством, он сделал неопределённый жест рукой.

- ...Или с тобой и теми, кто в эти дни считается лидерами твоей команды? При условии, что у тебя имеется что-то хоть приблизительно организованное и не хаотичное?

Блэк нахмурился.

Я видела, как он окидывает взглядом людей и видящих, которых только что оценивал Брик.

Он слегка повысил голос, оценивая нашу группу.

- Джем, - произнёс Блэк. - Кико. Ярли. Ковбой. Ник. Энджел, - он посмотрел на Мэнни. - Ты тоже, Мануэлито, - взглянув на Лекса и Лоулесса, он поколебался, затем перевёл взгляд обратно на Мэнни. - Думаю, этого достаточно. Ты можешь ввести их в курс дела, когда мы вернёмся.

Старик кивнул и взглянул на меня, вскинув бровь.

Он ничего не сказал, но Блэк уловил его взгляд и нахмурился.

- Мири со мной.

Он сказал это так, словно это само собой разумелось.

Серьёзно, он произнёс это почти как угрозу.

Мэнни никак это не прокомментировал, но я заметила, как по его губам скользнула невесёлая улыбка, и он кивнул. Что бы я только что ни услышала в голосе Блэка, Мэнни явно тоже это услышал.

Мы последовали за Бриком к противоположному от входа концу комнаты. Видящие и люди, которых только что перечислил Блэк, шли за нами безмолвными тенями.

Вампир отвёл нас за угол, встроенный в саму бальную залу, а затем в сторону похожего на лес скопления деревьев, занимавшего большую часть этого края комнаты. Между этими деревьями находилась панельная дверь в стене, почти не заметная из-за всей этой растительности, пока мы не упёрлись в неё носом. Проведя нас через небольшую гостиную по другую сторону, Брик свернул налево и привёл нас в комнату, где три стены были почти полностью сделаны из стекла.

В этой комнате находилось ещё больше растений, а также два работающих фонтана.

Цветные светильники освещали воду и похожие на джунгли папоротники.

Проводив нас к кремовым и небесно-голубым диванам, Брик грациозно присел и показал мне и Блэку сесть возле него.

Он проигнорировал остальных, которые бесшумно последовали за нами в комнату.

- Выпьете? - вежливо спросил он у Блэка и взглянул на меня, показывая, что приглашение распространяется и на меня. - Могу я вам что-нибудь предложить, друзья?

- Нет, - Блэк взглянул на остальных, которые устраивались на противоположном диване, а также в прилегающих к нему креслах. - Нам и так хорошо.

Брик проследил за его взглядом, затем издал лёгкий смешок.

- Я не отравлю тебя или твоих друзей, Квентин.

- Давай просто сделаем это простым и коротким, ладно? - прорычал Блэк. - Ты привёл нас сюда не просто так? По какой причине?

Его взгляд вновь прошёлся по комнате, и в этот раз я проследила за ним, замечая светловолосого вампира с красными глазами, который устроился в кремовом кресле возле освещённого фонтана у самого крупного сада террасы. Его кровавые глаза безо всякого выражения остановились на Блэке.

Я вновь заметила, что никогда не видела, чтобы радужки Дориана становились того ясного, стекловидного оттенка, какими бывали глаза вампиров, когда те не кормились и не готовились напасть.

Осмотревшись по сторонам, я заметила ещё трёх вампиров, стоявших возле двери застеклённой террасы.

Они вошли так тихо, что я их не услышала и не почувствовала - и тем более не увидела.

Осознание этого заставило меня вновь занервничать, а также вызвало прилив адреналина.

Брик улыбнулся, когда Блэк снова посмотрел на него.

- Каковы мои причины? - вампирский король улыбнулся, взглянув на светловолосого вампира. - Ты уже знаешь мои причины, Квентин. Я готов принять твоё очень щедрое предложение перемирия. Я готов вместе заняться этой общей угрозой для наших людей.

После его слов повисло молчание.

Я ощутила, как моё сердце подскочило в груди, когда возможные последствия его слов отложились в моем сознании.

- Мы более чем готовы делиться информацией... - осторожно начал Блэк.

- Информацией? - Брик рассмеялся. - Друг мой, чтобы остановить Чарльза, понадобится больше, чем «информация». Уверен, ты не можешь быть таким наивным, - его угловатое лицо сделалось серьёзным. - Нам придётся нанести удар по Пентагону. Нам придётся отправиться туда, где находится Чарльз. Для этого тебе нужен я.

Он надменно взглянул на нашу группу, расположившуюся на диване и окружающих креслах.

- Или ты собирался сделать это всего лишь с людьми, вооружёнными примитивным оружием, несколькими видящими, которые явно пробыли здесь так мало, что собственную задницу не найдут даже с фонариком и зеркалом, а также с кучкой подростков и стариков?

Он наградил Джема более оценивающим взглядом, затем пристально посмотрел на Ярли.

- Даже если эти твои новые... приобретения не полностью бесполезны, у тебя все равно недостаточно активов, чтобы представлять настоящую угрозу для Чарльза. Сколько в общей сложности сражается на твоей стороне? Шестеро? Восьмеро, если считать тебя и твою очаровательную жену? А двое из них тоже выглядят как дети.

Брик откинулся на диване, элегантно положив одну ногу на другую. Опершись рукой на антикварную спинку, он удивлённо покачал головой.

- Возьмись за ум, Квентин. У твоего дяди дюжины представителей вашего вида. Мне без разницы, насколько хорош ты сам. Ты не можешь даже мечтать, что разберёшься с этой проблемой без меня.

Приподняв бровь, Брик добавил с явной неохотой в голосе.

- И я вынужден признать, что мне бы тоже не помешала твоя помощь... очевидно. Как бы мне ни прискорбно это признавать, возможно, ты только что спас мою жизнь.

Помедлив, он в очередной раз бегло взглянул на меня.

- Так что? Мы будем обсуждать условия? Или ты хотел немного дольше поиграть в игры? Если так, дай мне знать. Возможно, мне понадобится позвонить на кухню, чтобы принесли мне выпивку покрепче... а также кое-что... посущественнее... из еды.

В этот самый момент на пороге террасы появился мужчина.

Он не стал ждать, а сразу зашёл внутрь, одетый в белую униформу и несущий серебряный поднос. Мне он показался человеком, и я невольно нахмурилась, заметив, что он чёрный.

Он подошёл прямо к нашему дивану и стеклянному столику возле него.