Кивнув в знак благодарности, Лекс взял телефон и встал. Он прошёл в заднюю часть пассажирского салона, где, как я знала, у Блэка имелась небольшая спальня.
Когда я обернулась через плечо, Лекс уже поднёс телефон к уху.
Кому бы он ни звонил, должно быть, он знал номер наизусть.
— Итак, если это не был один из них, — сказал Ковбой, опираясь локтями на колени и сжимая руки. — Кто это мог быть?
Даледжем посмотрел на меня. Он ничего не сказал, ни вслух, ни мысленно, но в этот раз я тоже знала, о чем он думает.
Я покачала головой, удерживая его взгляд.
— Чарльз не стал бы рисковать, выдавая Блэка человеческому правительству, — сказала я, поджимая губы.
Стиснув подлокотники кожаного кресла, я во второй раз покачала головой.
— Если уж на то пошло, он уничтожил бы Блэка, чтобы избежать разоблачения расы. Если честно, на мой взгляд, это главная причина, по которой он мог хотеть смерти Блэка… если он решил, что Блэк слишком приметен и неизбежно выдаст нашу расу.
Обернувшись через плечо на Лекса, я нахмурилась.
— … А значит, команда полковника определённо в опасности.
— Возможно, что-то случилось? — предположил Даледжем. — Что-то внутри Пентагона? Что-то, что убедило твоего дядю в том, что теперь вероятность разоблачения повысилась?
— Например, что? — спросила я.
Даледжем сложил руки на манер молящегося, откинувшись на спинку.
— Это ты мне скажи, — ответил он. — Мог ли это быть тот инцидент в Нью-Йорке? — он помедлил. — Или это могло быть то, что случилось в Нью-Мехико?
Я уставилась в пол самолёта.
До меня дошло кое-что ещё
— Что? — спросил Даледжем, хмурясь. — Что такое, Мириам?
Я открыла рот, чтобы ответить, когда Лекс вернулся к нашим местам. Нахмурившись на телефон, который держал в руке, он опустился на кожаное сиденье, которое занимал всего несколько мгновений назад.
— Они исчезли, — произнёс он потерянным голосом.
— Исчезли? — Лоулесс повернулся, уставившись на него.
Остальные тоже посмотрели на него.
— В смысле исчезли? — спросила Энджел.
Лекс поднял суровый взгляд от телефона.
— Они их забрали, — прямо сказал он. — Всех. Сегодня. Я говорил с женой Юзо. И мужем Мин. Национальная Безопасность забрала их из их домов после того, как они ушли с приёма. Жена Юзо сказала, что они даже не добрались до входной двери своего дома.
Сглотнув, он добавил:
— Она сказала, что Джулс даже не оказалась под арестом. Она была убита на месте. Она попыталась бежать, и они застрелили её, когда она проигнорировала приказы остановиться. По крайней мере, такую историю рассказали жене Джулс — она сама на приём не приехала, так что не присутствовала при попытке ареста.
Ковбой пробормотал:
— И это может быть причиной, почему одну лишь Джулс убили на месте.
Когда остальные посмотрели на него, он пожал плечами, серые глаза смотрели ровно.
— Без свидетелей, — сказал он.
Лекс уставился на него, не совсем осознавая его слова.
Все ещё хмурясь, он посмотрел на остальных.
Затем он уставился обратно на телефон в своей руке.
— Они мертвы, — сказал он, и его голос звучал ещё более потерянным, чем прежде. — Они все просто… мертвы. Остался я один.
Глава 7
Сделать мир вновь правильным
— Что, черт подери, это такое? — пробормотал агент своему напарнику, сжимая в руках винтовку и глядя на закованного узника, о котором он говорил. — Ты видел его зубы, когда они надевали на него маску?
Дориан проследил за взглядами четырёх охранников, когда все они посмотрели на узника.
Он медленно перевёл глаза, глядя ближе к себе, на ту же скамейку, на которой сидел он сам. В отличие от остальной команды безопасности он делил одну скамейку с узником. Все другие охранники сидели напротив него на противоположной скамейке, одетые в другую униформу и шлемы — отличную от той, что носил сам Дориан.
В отличие от других четверых мужчин, он не был одет в армейскую униформу морпехов.
В отличие от них он носил ламинированный бейдж с удостоверением личности.
Вместо этого он поверх униформы частной охраны Сильвер Индастриз носил чёрную армейскую броню. На нем были черные перчатки без пальцев, армейские ботинки, высокотехнологичная гарнитура и браслет с многочисленными функциями, изучить которые полностью ему ещё не хватило времени.
По существу, он оделся более-менее идентично агентам частной охраны Сильвер Индастриз, с которыми он столкнулся, когда проник в их корпоративный штаб возле Лэнгли. Находясь там, конечно, он заполучил униформу, бронированный жилет, высокотехнологичный браслет и гарнитуру, ботинки, которые сейчас были надеты на его ногах… даже перчатки без пальцев.