- А я не ожидала, что кто-то подкрадется сзади.
- Опять прошу меня простить, - виновато отозвался вуд, - я часто охочусь, блуждая среди шороха листвы деревьев. Приходиться ступать максимально беззвучно, дабы не спугнуть цель.
- Выходит, я цель? – Смело поинтересовалась девушка.
- Нет, вовсе нет, - щеки спутника заметно покраснели, - я имел в виду, что подкрадываться вошло в привычку. По жизни. А так – нет, Вы не цель. Вернее, Вы очень привлекательны, Терсия. Просто я рассматривал Вас, как потенциальную, потенциального…
- …союзника
- Да, точно, союзника. Но я ничего плохого не имел в виду.
Словно попавший в нелепую ситуацию мальчишка, охотник второпях оправдывался за неумело оброненную фразу. Его былая уверенность заметно поубавилась, а щеки покрылись румянцем от смущения. Зато такая спонтанная откровенность еще больше привлекла эльфийку, с лица которой не сходила очаровательная улыбка.
- Я Вам верю, Диондор, - нежным голосом успокоила она вуда, - и все поняла с самого начала.
- Правда? Ну, тогда я спокоен. Еще раз извините.
- На этот раз за что?
- За неумение быстро орудовать мыслью так же, как луком. У Вас получается лучше.
- Вряд ли, - возразила Терсия, - никто не знает, как лучше. Кто-то может, заикаясь и картавя, невнятно произнести несколько слов, но зато они наполняться правдой. А кто-то рассыплется в сладких, хвалебных тирадах, которым грош цена.
- Вы хотите сказать, что важны не слова, а чувства, что стоят за ними?
- Диондор, взгляните на них, - девушка указала на знатных господ из Яроса, сбившихся в круг, - типичная вторая категория.
- Их довольно много.
- К сожалению, да. И в жизни тоже. Впрочем, не важно. Что это я о грустном? Уважаемый охотник, вовсе забыла спросить, как Вам бал? Прошу, расскажите скорее.
Диондор поделился своим мнением относительно мероприятия. Он много шутил, рассказывал о персонах, ставших известными ему в этот вечер, о своем народе. Терсия, со свойственной ей добропорядочностью, охотно слушала собеседника, попутно вклиниваясь с собственными впечатлениями от виденного. Прекрасный вечер, когда двое из совершенно разных сообществ так легко и непринужденно познакомились и нашли общий язык. Не ради достижения выгоды и не ради пустой болтовни, положенной обязательно на подобных приёмах, но ради самих себя.
Внезапно выросшая, словно из-под земли, мужская фигура рядом с танцующей парой доказала жизненную аксиому о том, что всякое хорошее имеет свойство заканчиваться. По высеченному на доспехе рисунку дерева стало ясно, что мужчина также принадлежал к лесному народу. Поскольку сапфировые древа давно исчезли, выполненный из сего материала, прочный бледно-красный доспех явно указывал на высокое положение вуда. Подобные раритеты передавались исключительно по наследству, как семейная реликвия среди членов королевской крови. К плотному широкому поясу крепился расписной чехол с вставленным внутрь кортиком. Маленькая корона увенчивала голову, пышные, ароматные и темные локоны которой аккуратно собирались в пучок. Прибывший явно превосходил Диондора по социальному статусу, чем заставил последнего прервать танец и поприветствовать себя низким поклоном.
- Ваше Высочество, Кверкус, - чуть дрожащим голосом изрек вуд.
- Перестань, пес! – перебил его с надменным раздражением принц. –Видимо, ты забыл отведенную тебе роль на сегодня.
- Но я…
- Но я напомню. Ты слуга, ты не имеешь права общаться на равных с публикой. И тем более, ты не должен отравлять своим присутствием такую очаровательную миледи. А теперь пошел вон, чтоб духу твоего здесь не было.
- Да, Ваше Высочество, - покорился Диондор и покинул Кверкуса и Терсию, попрощавшись напоследок с эльфийкой подавленным взглядом.
Принц же предложил Терсии, обескураженной его выходкой, свою компанию. Здравый смысл требовал от нее дать отказ, но все-таки сдержанность с воспитанностью взяли верх, и она согласилась.
- Миледи, позвольте узнать Ваше имя. Уверен, что оно столь прелестно, как Ваше платье, - резко сменившись в тоне, поинтересовался Кверкус.
- Ваше Высочество, это тайна, - через силу отвечала девушка. С печалью на лице она искала взглядом прежнего собеседника. – Вам ведь должно быть известно, что душа женщины полна неожиданностей и неизведанных, словно глубины океана, загадок.
Неискренне улыбнувшись, она, тем не менее, вынудила принца утвердительно кивнуть. Однако он без труда читал в ее голосе неумелое притворство. Королевское самолюбие взыграло в нем, и принц в открытую обратился, обнажив собственные намеренья.