Выбрать главу

— Давайте я оплачу их стоимость, — шёпотом сказала Меральда, настороженно оглядываясь на дверь, и протянула запястье. Камеристка замахала руками отказываясь. На ней не было браслета.

Туфельки пришлись почти впору и оказались весьма удобными, только мыски ощущались непривычно твёрдыми. Студентка постучала по ним костяшками пальцев — под сыромятной кожей звенел металл. Девушка вопросительно уставилась на служанку, а та принялась изображать, как что-то бьёт её по пальцам ног. Меральда хмурилась, пока не сообразила, что горничные таким образом складывают щётки.

В гостиной стояла тишина, и ученица, не ожидая подвоха, открыла дверь. Леди Марет, чувственно прикусив губу, держалась за спинку парчового дивана, а позади неё пыхтел взмыленный Алес Роз. Меральда ойкнула и, при попытке как можно скорее ретироваться, приложилась напудренным лбом о косяк.

— Ещё! Сильнее! — томным голосом потребовала хозяйка покоев, тем самым приглушая возню не вовремя вломившейся студентки.

— Да куда сильнее, у тебя сейчас рёбра треснут, — ворчание профессора было последним, что услышала студентка, прежде чем спрятаться в комнате. Придворная дама провожала её пристальным взглядом и победно улыбалась.

На улице стремительно темнело и сползающее окно наконец уставилось во двор. Служанка подправила девушке макияж и с её разрешения удалилась в свою каморку. Оставшись одна, гостья не придумала ничего лучше, чем наблюдать за огнями, которые вразнобой зажигал вечерний город. Тропинки-ручьи тоже неожиданно вспыхнули, засияли текучими переливами. Вместо того чтобы очароваться их необычайной красотой, Меральда сосредоточенно размышляла о технической стороне вопроса. Крашеные флюориты, укреплённое стекло и смола. Слой за слоем, чтобы одни казались глубже, а другие — объёмнее. Камни разных размеров и форм: осколки, крошево и пыль. Но как бы она ни концентрировалась, сквозь мысли пробивалась болезненная пульсация. С лицом и голосом, серьёзными, как у архангела. «Надеюсь, мне не нужно напоминать, как должны себя вести без пяти минут молодожёны?». Воспоминание прорастало в ней, распускаясь, словно цветок. Роза. И её ядовитые шипы царапали голову изнутри. Девушка и без того готовилась стать всеобщим посмешищем, но не ожидала, что Алес будет принимать в этом активное участие. С другой стороны, его неспособность удержать собственные штаны никак не влияла на ход дела, если Меральда продолжит прикидываться доверчивой простушкой. Она по уши влюблена в Алеса Роза и собирается выйти за него замуж — этого хватит, чтобы завести нужные знакомства при дворе и попасть на закрытое заседание. Позже, когда всё закончится, она прилюдно обвинит его в измене и разорвёт помолвку. А дальше пусть сам разбирается со своими женщинами.

Силуэты прибывающих гостей всё чаще мелькали в свете центральной дорожки. Церемония скоро начнётся, но профессор слишком занят, чтобы следить за временем. От моста светлым пятном двигалась делегация центрального комиссариата. В ровном строю их уставной шаг не казался таким идиотским и даже завораживал своей синхронностью, словно принадлежал единому организму. Азесин Бравиати плёлся в конце нелепым хвостовым отростком, не попадающим ни в ритм, ни в цвет. И как бы долго они ни пересекали двор, гарнизон не станет опаздывать на королевский приём, как и приходить раньше. Герцог наверняка рассчитал всё с точностью до минуты. Меральда неуверенно постучала в дверь и та практически сразу распахнулась.

— Ну, наконец-то! — возмущённо выдохнул «жених» и потащил девушку к выходу. Придворная дама устало откинулась на подушках, облизываясь, будто довольная кошка. На её губах почти не осталось помады.

— Благодарю вас, леди Марет. Мероприятие скоро начнётся, не задерживайтесь, — любезно напомнила Меральда.

— Спасибо, дорогая. Мне нужно лишь немного перевести дух, — отозвалась та, обмахиваясь рукой, точно веером.

Алес долго переводил подозрительный взгляд между женщинами, но в итоге сдался и рванул в коридор. Ученица и сама не понимала, откуда в ней взялось достаточно отваги, чтобы просто открыть рот. Любое слово с её стороны автоматически становилось дерзостью: рыжая потаскушка знала, что Меральда их видела. А тут — целое предложение, да ещё и настолько внятное, что кажется надменным. Совсем не то, чего ждут от застенчивой провинциалки. Тем не менее она с удивлением констатировала, что тоже умеет играть в эту неприятную игру.