Выбрать главу

Его Величество парой слов призвал к себе чистый лист из кабинета. Под его пристальным взглядом на девственно белой бумаге начали проступать чернильные узоры, и уже через несколько секунд голубок-записка впорхнул в покои Джанго и ожесточенно клевал неожиданно твёрдым клювиком лоб кронгерцога, спеша поведать тому, что правитель на берегу моря отдыхать с фавориткой изволит, когда вернется понятия не имеет, с женой Гвейна, Светлейшей и посольствами разобраться велит. Беглецы уже ступили через портал на мягкий песок, когда до них донеслось далёкое эхо проклятий, пестрящих активной лексикой матёрых разбойников и морских головорезов. Кандор не удержался от злорадно улыбки: не на него одного валиться капризам судьбы!

Глава 4 О части правды, кровных связях и придворных обязанностях

— Это заговор! — заявил сверкающий позолоченными одеяниями кронгерцог-пират. — Я понял, Кандор решил не мудрствуя лукаво проредить ряды дворцовых гиен… то есть придворных. Надеется, какая-нибудь помесь женщины с гадюкой, затянутая в корсет и с нелепой буклей на башке, доведет меня до белого каления и я разгоню ко всем демонам все это осиное гнездо!…

— Зачем же к демонам, пожалейте сынов Хаоса, они натиска местных красоток могут и не выдержать, — не удержался от смешка лорд Див. Очень уж ему нравилось наблюдать, как Джанго мечется по небольшой комнатушке по соседству с тронным залом, где уже собрались сливки общества. Кронгерцогу надлежало принять посольство из Сараты, официально встретиться со Светлейшей и побыть радушным хозяином на последующем торжественном обеде.

По мнению Его Светлости, заговор заключался в том, что король мало того что сам перекинул на него свои обязанности и смотался на морской берег вместе со своей фавориткой, так еще и в своем послании велел ему разобраться с назревающими проблемами. Во-первых, надлежало объясниться со Светлейшей и убедить её повременить со Священным походом. Мол, Веридор от её руки и того камешка, который бьется в её груди, не отказывается, просто надо сперва утрясти все вопросы с Саратой. Во-вторых, Кандор аж три раза упомянул, что надо присмотреть за всеми его детьми, да в такой категоричной форме, что даже некромант-Джанго до смерти было любопытно, что же успели учудить племяннички за тот небольшой остаток ночи, что он не видел их. В-третьих, Его Величество прямым текстом указал, что брату необходимо подготовить почву к переговорам с Саратой, минуя вопрос о браке, только вот он понятия не имеет, как Джанго организует это. Ну и в-четвертых, — десерт, так сказать, — приглядеть за Тейшой. А женушка Гвейна-то какой номер успела выкинуть?

— А не пойти ли вам, лорд Див…!

— В Хаос? — оскалился министр.

— Вместо меня своей мордой гостей пугать! Может, и с них стясете золотишка, с вас станется!

— Ну не все же вам обирать честной народ…

— Что здесь происходит?! — громовой властный голос оборвал уже открывшего рот для новой колкости Джанго.

На миг и министру, и кронгерцогу показалось, что Его Величество вернулся из незапланированного отпуска, однако в дверях стоял вовсе не Кандор Х. Косяк черного дерева подпирал Одержимый принц, и взгляд точь-в-точь отцовский.

— Ваше высочество, — первым поклонился лорд Див, — мы с вашим дядей обсуждаем перспективы будущего диалога с соседними государствами…

— А обсуждаем мы этот балаган потому, — оборвал его кронгерцог, — что ваш властьимущий отец удрать извлолил и скинул все обязанности на не обремененные ответственностью плечи вашего бедного дядюшки.

— Собственно, на том, что ваш дядюшка безответственный бездельник мы и остановились, — не отставал от Джанго лорд Див.

— Достаточно, — все той же Кандорской интонацией прервал их препирательства принц. — Для начала объясните, что там за сборище, — кивок на дверь, ведущую в тронный зал, — и почему каждый второй осеняет меня крестным знамением?

— А, эти! — Джанго картинно стукнул себя по лбу, словно забыл что-то. — Эти чопорные индюки и разряженные курицы, именуемые вашими придворными, собрались для того, чтобы поглазеть на то, как ее высочество младшая принцесса Сараты леди Холия будет пытаться выцыганить у нас Северный предел в обмен на сомнительное удовольствие породниться с её родом посредством взятия её в законные супруги либо вашим отцом, либо его наследником. Кто ж в здравом уме пропустит такой спектакль!

— Ну, теперь-то при дворе будет постоянный шут с титулом кронгерцога, так что будет кому повеселить светское общество, — вставил лорд Див, за что чуть не схлопотал кронгерцогским кулаком в скулу.

— Лорды! — рыкнул Одержимый, да так, что оба невольно замерли. — Если я правильно понял, Его Величество оставил вас вместо себя, а вы, вместо того чтобы оправдать доверие, соревнуетесь в остроумии.

Спорщики притихли, и даже Джанго проникся столь непривычным ему чувством вины.

— Собственно, я искал вас, лорд Див, — продолжал Эзраэль. — Возможно, мой вопрос покажется вам бестактным, но все же: кто вы такой? Почему вы входите в ближайший круг доверия короля? И каким образом вы обращаетесь ко мне ментально, ведь я лишен магии?

"Прямой, дерзкий, привык приказывать," — подвел про себя Джанго, разглядывая Эзраэля. Он вдруг осознал, что в последний и единственный раз видел Эзраэля в его тринадцать, незадолго до того, как тот уезжал в Академию. Вырос мальчик, нечего сказать. И на отца стал очень похож.

— Мой принц, ваш отец приближает к себе в основном только членов семьи, то есть тех, кому он может безоговорочно доверять, — отвечал лорд Див, явно не посчитавший вопрос Эзраэля бестактным. — Естественно, для вас непонятно, каким образом я оказался в круге приближенных лиц. Ответ же прост: я тоже вхожу в вашу семью. Я — отец Вэллы… Я твой дедушка, Рай.

Принц и кронгерцог синхронно удивленно выкатили глаза. Нет, Джанго давно понял, что лорд Див — демон. Взять хотя бы его внешность, по которой никак не определить возраст мужчины и которая не менялась все время, что сын Хаоса перекинулся во вторую ипостась, а все дело в том, что человечская форма не стареет. Но Джанго даже предположить не мог, что отец первой жены Кандора решит перебраться в Веридор и станет верой и правдой служить королю. Судя по всему, у демона с зятем были очень теплые взаимоотношения, раз министр наедине иногда называл Его Величество своим сыном.

Эзраэль же во все глаза смотрел на такого же, как он, и тут услышал в голове: "И демоническую магию из тебя ничто никогда не выжжет, она — часть тебя. И обращаюсь я к тебе по родовой связи, ты тоже так можешь. Если когда-нибудь потребуется помощь, просто позови, услышу, даже если в Хаосе буду". "Дедушка…" — тут же расслышал лорд Див, и с затаенной радостью уловил теплоту в голосе внука. В глубине души демон, как и король, опасался, что Эзраэль обвинит его в смерти Вэллы. Не почувствовал опасности, не успел, не защитил…

— Ваше высочество, — прервал их мысленное общение Джанго, — а не хотите ли вы сыграть одну из главных ролей в представлении "Принятие посольства"? Как раз примерите на себя обязанности отца, — и, не дожидаясь ответа Эзраэля, схватил его за локоть и потащил к тронному залу.

— Дядь, но я же ничего в дипломатии не понимаю! — пытался отнекиваться принц, но не тут-то было.

— А там никто ничего в дипломатии не понимает, — заверил его Джанго. — К тому же тебе по-любому придется вращаться в этом обществе, так что чем раньше изучишь их повадки, тем меньше вероятность напороться на их когти.

— А ты хоть на своего дядю посмотри, — вторил кронгерцогу лорд Див. — Уж он-то разбирается только в судах, спиртном и проститутках, а вписывается в это общество идеально.

Хотел Джанго ответить министру, но они уже ввалились в тронный зал всей своей живописной компанией, и Его Светлость решил не устраивать скандал сразу же, все же впереди еще торжественный обед, времени много.

Глава 5 О сплетнях, сравнениях и опасениях

Три часа длился прием, и за это время Эзраэль не раз испытал острое желание врезать нескольким лордам по физиономии или задремать, развалившись на неудобном узком троне, стоящим рядом с высоким широким королевским. Мелькнула мысль, что папе, наверное, специально обили трон мягким материалом, чтобы было удобнее дремать с открытыми глазами, пока посол бубнит бесцветным голосом толкает длиннющую речь без особого смысла. На разукрашенное помадой, румянами, тушью и тенями лицо принцессы Холии надоело в первую же минуту знакомства, и следующий час принц, вынужденный смотреть на слащавую девицу королевский кровей, подмечал мелкие детали её внешности: десятый слой пудры осыпался с лица и запорошил белым усыпанные мелкими веснушками плечи, тяжелые сережки оттянули мочки чуть оттопыренных ушей так, что те покраснели, в нескромном вырезе под бежевыми пышными кружевами едва-едва виднеется подложенная в лиф вата, создающая объем, косолапая левая нога скрыта длинным подолом… А впереди еще и обед! Нет, есть, бесспорно, хотелось, вот только такая роскошь была не для хозяина мероприятия. Скуку развеивали только язвительные шепотки-комментарии лорда Дива и дяди Джанго: