— Буду тренироваться, — неловко пошутила я, отрезая ещё кусочек лазаньи ножом. — Ваш вопрос?
— Алонзо уже нашёл замену Луке?
Я подняла взгляд на Кэлоджеро. Значит, причина в этом?
Глава 9
Морелли смотрел на свою спутницу и всё больше склонялся к мысли, что идея Кристиано — блестящая. Гениальная в своей простоте. Удивительно, как он сам не додумался до того, что эта девушка станет идеальным вариантом для замужества.
— Отец посчитал, что будет уместным выдержать траур хотя бы год, — Луизелла осторожно подбирала слова и выглядела слегка напуганной, хотя и старалась держать себя в руках. — Но если интересы клана требуют, то он согласится отдать меня замуж раньше. И за того, на кого вы укажите.
— И тебя это устроит? — удивился Кэлоджеро. — Готова выйти за любого, кого я выберу?
— Вы обещали проверить кандидата вдоль и поперек, чтобы быть уверенным в его адекватном отношении к будущей супруге, — напомнила она. — А это больше, чем было у меня до… субботы.
Заминка не осталась незамеченной Морелли, но он понимал смущение Луизеллы. Как ещё назвать тот инцидент? Сейчас его больше беспокоило совершенно другое.
— У меня есть один кандидат, — признался Кэлоджеро, выдержал эффектную паузу, наслаждаясь нервозностью мисс Мазза. Она постукивала пальцами по стакану с яблочным соком и прожигала его взглядом. — Как ты смотришь на то, чтобы к твоему отцу с брачным предложением пришёл я?
Луизелла длинно выдохнула и перекинула волосы через плечо. Откинулась на спинку стула, будто больше не могла сидеть ровно после такого внезапного и шокирующего вопроса.
— Вы шутите?
— Серьёзен как сердечный приступ, — развёл он руками. — Мне двадцать восемь. Пора выбирать невесту.
— Но у вас весьма богатый выбор.
— В целом — да, — не стал он спорить с очевидным. Округлившиеся глазки Луизеллы наталкивали на мысли о голубых бриллиантах. Пожалуй, помолвочное кольцо он закажет именно с ними. И платина. В цвет волос будущей невесты. — Но ты мне понравилась. Характером, хваткой, стержнем. Ты умеешь держать себя в руках, не теряешься в стрессовых ситуациях. К тому же, ты красива, Эль.
Ласковое сокращение имени вырвалось у него случайно, но прозвучало очень гармонично. Да, Луизелла могла выглядеть как истинная Снежная королева. Однако с ним она вела себя довольно свободно. Даже шутила. Пока не флиртовала и не заигрывала и в целом вряд ли чувствовала себя комфортно. Однако не держала маску так безукоризненно, как в полицейском участке. Там она готовилась к войне. А здесь, с ним, ощущала безопасность. Кэлоджеро на это надеялся.
— Вы меня шокировали, — честно призналась она. — Я не ожидала, что вы зададите настолько странный вопрос.
— Умею удивлять, — почти промурлыкал Морелли. Оказывается, ему нравилось в этой девчонке всё. — Я собираюсь поговорить с Алонзо сегодня же. Обсудим детали, выберем дату. Ждать год я не намерен. Не вижу смысла держать траур по Луке. Он не был тебе женихом официально. К тому же, никто не сможет назвать его смерть достойной скорби. Никаких традиций или приличий мы не нарушим.
— Вас не смущает, как это будет выглядеть? — тихо спросила Луизелла. Её щёки зарумянились, а движения стали слегка нервными. — Вы узнали о предательстве Луки на вечеринке в честь нашей помолвки. За несколько минут до того, как она состоялась. А через несколько дней приходите к моему отцу сговариваться о женитьбе на мне. Люди могут счесть, что Лука не был предателем.
— Я просто решил таким образом увести у него невесту, — хмыкнул Кэлоджеро. — Видишь. Ты ещё и умна, внимательна к деталям. И чертовски красива.
— Вы мне льстите, чтобы сменить тему?
— Лука — предатель, — легко вернулся к разговору Кэл, достал из кармана телефон и стал искать то самое письмо, с которого всё началось. — Если в этом сомневаешься ты, я дам послушать запись.
— Мне не нужно доказывать, — Луизелла осмелела настолько, что положила ладонь поверх телефона Морелли. Коснулась его руки кончиками пальцев и сама задержала дыхание. — Я знаю, кем был Лука.
— На мнение остальных мне наплевать, — Кэлоджеро отложил телефон в сторону и сплел свои пальцы с её — тонкими и изящными.
Испорченное воображение живо нарисовало, как эти пальчики обхватывают ствол его члена. Кэл почти наяву почувствовал нежную кожу ладошки, неожиданно крепкую хватку. Брюки в одно мгновение перестали быть удобными, и Морелли мысленно похвалил себя за то, что привёл будущую жену в вип-кабинку, а не общий зал. Позволить всем гостям ресторана наблюдать за тем, как Босс клана мучается от стояка после того, как подержал девушку за руку… Черт! У него такого и подростком не было.