— Вот ещё что, - тем временем Пит снова обратился к этому крестьянину, теперь он говорил на чистейшем фрагийском, - Я даю тебе ещё пригоршню счастья, а ты отвезёшь этих неудачников в городскую богадельню. У тебя хорошая телега. Как раз сгодиться на такой случай.
— Но, господин, тот, щербатый, кажется, мёртв! Смотрите, он, похоже, врезался головой в тот камень, - заметил крестьянин, деловито пряча полученные деньги.
— Значит тебе повезло, одним грузом меньше, а коня его можешь забрать себе.
— А остальные позволят его забрать? – всё-таки было видно, что в голове этого селянина продолжается борьба двух желаний: подзаработать или сбежать по добру поздорову?
— Позволят, - более открыто усмехнулся Пит и отдал распоряжение на брианском.
Но крестьянин ещё колебался, и потому вдруг развернулся к Антуану, он остро нуждался в помощи. В ответ на этот исполненный мольбы взгляд молодой граф лишь сокрушённо повёл головой:
— Этот господин, - Антуан кивнул в сторону Пита, - велел своим людям отдать тебе коня. Это точно, я понимаю брианский. Но стоит ли тебе связываться с ними… это, братец, ты должен решить сам.
— Что тут думать? Ты уже взял деньги, - выступил вперёд товарищ этого крестьянина, тоже молодой, и то же крепкий на вид парень. Он всем своим видом дал понять другу, что мол вдвоем мы справимся, на том они и порешили. Один побежал подогнать ближе свою телегу, другой направился к тому из бандитов, который зажимал рукой бок…
«Что движет этими людьми? Доброта или холодный расчёт?» - невольно задумался Антуан, - «Ведь могли вы пройти мимо… А и ладно, меня это не касается».
Молодой граф взлетел в седло и… оглянулся на Пита, ведь всё равно от этого человека так просто не отделаться. И в самом деле, тот уже был рядом и теперь, поймав взгляд Антуана, выразительно кивнул в сторону Рунда. Что ж... Антуан согласился: «Значит Рунд! Но почему вместе с Питом?!!»
Какое-то время они ехали молча, их кони шли плечом к плечу. Когда до городских ворот оставалось уже меньше версты, Антуан вдруг нарушил это молчание, чем удивил сам себя:
— Почему ты здесь?!
— Вы знаете, сударь. Вы знаете ответ на этот вопрос, - печально откликнулся Пит.
Антуан не сразу понял, что его поразило в этом ответе. Тон, каким Пит это произнес? Мягко, доверительно. Вообще-то Антуан уже слышал этот тон там, в Валеньи, во время обеда с мамой... Хотя… Да, ясно! Пит обратился к нему на Вы! Антуан быстро огляделся, но нет, рядом никого, никого, кто мог бы слышать их разговор.
— Ты что-то перепутал. Мы сейчас одни, - вскинулся юноша.
— Я знаю, - грустно отозвался Пит.
Антуан растерялся - воевать вот с таким Питом было трудно. Да и к чему придираться именно в этот момент? И юноша решил, что, может быть, он просто ослышался: «Ладно, о чём был разговор? Я знаю ответ? Ах да, он хочет сказать, что выполняет приказ герцога. Он серьезно? Делает вид, что не понял? Что ж…»:
— Я спрашиваю, каким образом ты здесь оказался?! - нахмурился молодой граф и, не давая Питу шанса снова уйти от ответа, добавил, - Там, в Орланде, ты должен был проспать до вечера! Всё то время я был в пути! И я уверен, что не говорил тебе о моём намерении ехать в Рунд!
— Вы, сударь, дали мне понять, что собираетесь заняться поисками брата. Рунд это логично.
— И вот, снова. Ты снова обращаешься ко мне на Вы! Что вдруг?! – в раздраженном запале Антуан даже остановил коня.
Пит тоже остановился, подарил ему долгий печальный взгляд и, наконец, ответил:
— Но ведь я обращаюсь к сыну графа и графини де Лаган…
Антуан ничего не понимал, и это страшно разозлило его:
— Я являюсь им со дня своего рождения, но раньше ты это не замечал! Я спрашиваю, что вдруг изменилось, что ты разглядел это?!
— Да, точно, «разглядел»… - и Пит улыбнулся, именно улыбнулся, а не усмехнулся.
И Антуан снова поймал себя на мысли, что перед ним удивительно приятный, пожалуй, даже красивый человек. Но это Пит! Праиэр герцога Бетенгтона! Личный соглядатай! Шантажист! Невозможное сочетание!!!
Нет, у Антуана не было никакого желания играть в эти игры! Но оказалось, что Пит был расположен поговорить:
— Я считаю своим долгом ещё раз прояснить правила игры. Я буду рядом с вами до тех пор, пока не получу иной приказ, пока физически буду способен следовать за вами. Я каждый вечер пишу герцогу отчёт о прошедшем дне, всё, что касается ваших действий. Если я, следуя за вами, встречусь с Жаном и Монсарами, я и об этом сообщу герцогу. Если рядом окажутся ребята, подобные тем, которых вы только что помяли, и они захотят схватить Жана и Монсаров, я помогу им. Таков приказ герцога. В этом нет никаких вариантов.