Хотя в открытую ничем своего отношения и не проявляет, ну так с ее умом и возможностями трудно не догадаться, что ничего, кроме пакостей от него ждать не приходится. А возможно просто знает про сержанта что-то такое, чего не может рассказать своей госпоже. Или он шантажирует женщину каким-то образом… в общем, предположений много, но все они не так важны, как тот факт, что в этой подковёрной возне ведьма пока на нашей стороне, и всячески дает это понять. Значит, надеется на нашу помощь или заступничество. И в таком случае, можно предположить, что Сахта знает нечто такое о дальнейших планах своей хозяйки, что пугает ее значительно больше, чем перспектива оказаться в судной комнате. А стало быть я и дальше могу надеяться на ее поддержку.
Маги закончили вешать на бандитов заклинания и парная дверь открылась, впуская исследователей, а затем уже знакомо защелкнулась за ними. И снова потянулись томительные минуты ожидания.
Несмотря на то, что я был почти на всю тысячу белых камней уверен в своей правоте, сердце тревожно билось о ребра, маленький шанс непредсказуемости все же был, не давая остаться спокойным.
— Неужели ты в самом деле так волнуешься за этих бандитов? — мягкое мурлыканье Камиры против ожидания не оказало на меня своего чарующего действия, — несмотря на то, что они хотели тебя убить?
— Несмотря, — поймав мелькнувшую на губах поглядывающей в нашу сторону Сахты почти неуловимую тень довольной ухмылки, понимаю, что и тут без нее не обошлось, — они же люди.
— Тогда я тем более рада, что ты дал мне слово следовать за мной, — самоуверенно объявила хозяйка и отвернулась, давая понять, что разговор окончен.
А почему это я не помню, когда давал такое обещание? Вот что не убегать обещал, было, а про следовать за ней — нет. Мне захотелось немедленно прояснить этот момент, но язык вдруг стал тяжелым и неповоротливым, и я с ужасом понял, что не могу произнести ни слова. И почти одновременно догадался, чьих это рук дело. Ну, ведьма, да что же ты творишь?
Дверь, на которую мы все смотрели с надеждой и ожиданием, и которую я искренне считал запертой, внезапно щелкнула и распахнулась. Бледные от страха бандиты вывалились в зал и еще несколько мгновений недоверчиво рассматривали нас, не в силах поверить, что испытание окончено. А потом ринулись прочь от двери, оставляя на чистом полу жуткие кровавые следы. Вскрикнула и зажала рот Олли, дернулась щека у Тура.
Понимание, чья кровь на подошвах у счастливчиков, пришло ко мне почти сразу, и одновременно вернулась способность разговаривать. Однако к этому моменту я успел остыть и сообразить, что ведьма вмешалась очень вовремя. Быть послушным и преданным мне сейчас намного полезнее, чем строптивым и принципиальным.
— Поздравляю, — серьезно сказала Камира, — ты оказался прав. Идите отдыхать, а утром я приведу к вам самых сообразительных парней, и ты объяснишь им, что нужно делать.
— А почему только парней? — похоже, Олли только и ждала удобного случая, чтоб прицепиться к словам соперницы.
— Молодец, ведьмочка, — лукаво приподняла бровь хозяйка, — правильно мыслишь. Значит, женщин тоже приведем, только устроим в соседней комнате… а ты будешь за ними следить.
И первая решительно направилась к лестнице.
Глава 11
— Грег! Грег, проснись!
— Ты что, с ума сошел… так меня называть, — рассердился я, одновременно распахивая глаза и садясь.
Даже спросонья сообразив, что никто, кроме Тура, так и не открывшего друзьям мое настоящее имя, не может будить меня подобным образом.
А Тур зря беспокоить не станет. Вот только где же он? В бледном свете раннего утра, падающего из узких окон видны разбросанные по комнате темные кучки, доносится ровное дыханье и чье-то похрапывание. Спят. Что ж мне, приснилось, что ли?
Я попытался оживить звучавший недавно в голове голос… не может быть?!
— Духи?
— Это мы, — в знакомом шелесте звенит ликующая гордость и я догадываюсь о её причине.
— Как вы сумели сюда добраться?
— С помощью магов, — коротко отвечает дух, и я сразу понимаю, чего он от меня ждет.
— Просмотри мои последние воспоминания и передай Клариссе то, что она захочет узнать. Но самое главное, тут есть сильная ведьма, и действовать нужно очень осторожно. Это вообще очень необычное место.
— Мы знаем это место, — появившийся рядом зеленоватый человечек странно печален, — но сейчас у меня нет сил и времени, чтобы рассказать.
— Но хотя бы в двух словах! — взмолился я, и он уже исчезая, тихо прошелестел:
— Это одно из оставшихся после катастрофы строений исчезнувшей расы. Их звали гоблины.