Дашен привстал на локтях и, приближая ко мне свое лицо, попробовал поцеловать в губы. Ну а я что? Я не то что не против, я только за.
– Мари, позволь нам стать ближе? – он принялся покрывать мое лицо поцелуями, а не растерявшиеся Шерон и Налиш тут же стали целовать мою шейку.
Зря они меня спрашивают, я уже и говорить неспособна, меня просто разрывало от возбуждения. Но мужчины ждали ответа, и никто из них даже руками не трогал, а лишь целовали и время от времени заглядывали мне в глаза.
– Да, – опять я смогла выдохнуть только это.
И у мужчин словно крышу снесло. Дашен тут же подмял меня под себя, освобождая от всей одежды, и принялся тереться об меня – телом, хвостом, лицом.
– Любимая моя, желанная, сладкая, – он шептал и шептал, не останавливаясь.
Еще я слышала слова Шерона и Налиша, которые тоже терлись об меня, особенно хвостами. Каждый участочек на моей коже был обласкан, они были везде, я даже лежала на хвостах, которые живой волной качали меня.
Потом Дашен выпустил свои клыки, которых я у него еще никогда не видела, и осторожно укусил меня в районе ключицы. Кожу обожгло неожиданной болью, мне даже показалось, что начала подниматься температура, а потом к моей шее прижалась еще пара челюстей с клычками. И боль, заполнившая меня, уже просто не давала двигаться.
– Потерпи, родная, – шептал мне в губы Дашен. – Мы впрыснули в тебя свой яд, ты сейчас привыкнешь к нему, и тогда мы навсегда будем мужем и женою.
– Потерпи, солнышко, – прошептал на ушко Шерон. – Еще немного, и ты получишь удовольствие.
– Мари, ты станешь нашей женой, – шептал на другое ушко Налиш.
Боль быстро прошла, и я действительно почувствовала удовольствие, словно вся та боль, что растекалась по моим венам, стала преобразовываться в искры блаженства, которые без конца как иголочки прошивали мое тело. Я дрожала и стонала так, как никогда в жизни. Мое тело изгибалось не хуже змей, и на матрасе из мягких и теплых хвостов я наравне с ними получала удовольствие.
Когда начался танец длиной в целую бесконечность, я уже не могла ничего понимать, мой мозг слился с чувственностью, и когда Дашен подставил мне свою шею и попросил его тоже укусить, я не сопротивлялась, а, дрожа от бесконечного блаженства, просто отпустила себя и с каким-то наслаждением прокусила его кожу. Налиш подставил свою шею следующим, и я не пыталась сопротивляться, а, все сильнее прижимаясь к мужьям, повторила свой укус и с младшим братом. Со средним уже было вообще все по инерции, но он при этом еще и забрал меня у Дашена, принявшись доказывать, что ничуть не хуже братьев. Налиш, видя, как два брата просто теряют головы, решил подключиться более интенсивно и уже сам перехватил меня, чтобы показать мне, на что и он способен.
Они извивались вокруг меня, были везде одновременно, отчего я уже просто не могла понять, на каком небе нахожусь и как ярко у меня в глазах светятся звезды.
Глава 64
Сульгенэль Лавридани, эльф
– Ну что, Сульгенэль, – похлопал меня по плечу Фарго, отвлекая от созерцания шустрых нагов, уводивших мою жену с бала. – Нас ждут дела.
Моя армия во главе с Элиниэлем уже стояла под замком с самого вечера, и мне нужно было как минимум выйти к ним и показаться живым. Своего главу я решил встретить в кабинете, где мы, теперь уже с собратьями драконами и барсами решали неотложные дела края. Слишком много Милиса успела раздать распоряжений и приказов, которые теперь срочно нужно было отменить и все перепроверить.
– Проходи, Элиниэль, – поднял я голову, когда его привели к нам.
Драконы и барсы тоже отвлеклись от дел, с которыми мне сами решили помочь, и внимательно принялись рассматривать моего военачальника. Его брат Эриниэль пришел следом, и было видно, как он нервничает, смотря на меня. Я понимал, что нападение на глав краев наказывается смертью, но он выполнял мой приказ, и это тоже нельзя было забывать.
– Мой король, – Элиниэль тут же упал передо мной на колени, он опустил голову и смотрел сейчас вниз.
– Кто принял решение, что делегацию нужно перенести порталом, а не убить? – я встал со своего кресла и подошел к своему верному подданному. – Ты отдаешь себе отчет, что было использовано множество телепортационных камней, которым теперь не одну тысячу лет придется восстанавливаться?
– Я виновен в этом, и только я, – он еще ниже склонил голову. – Это было моим решением – перенести делегацию, используя камни, а не убить.