Карли опустила глаза, и стала водить пальчиком по гладкой поверхности стола.
- Нет, не возьмёт он меня обратно, Джон, да и ни к чему это.
- Неужто нашла себе новое место? О, не смотри на меня так! Ведь если нашла, я только порадуюсь за тебя! – сказал он, рассмеявшись, когда Карли недовольно покосилась в его сторону.
- Неважно, Джонни. Я только хочу забрать свои деньги.
- А как же ты дальше? – в голосе его она услышала жалость. – С этой суммой далеко не уедешь, если ты понимаешь, о чём я. Может, продашь пару картин?
- Их для начала нарисовать надо, - Карли грустно улыбнулась. – В любом случае, кто у меня их купит? Где мне их пристроить? Нет, так не пойдёт. Но я что-нибудь придумаю, - девушка устало зевнула. – Мамы нет больше, одна я быстрее со всем справлюсь.
- Что с квартирой? – мужчина облокотился на стойку.
- Забирают. Через неделю, - бесстрастно ответила Карли.
Её собеседник промолчал, недовольно покачав головой, затем развернулся и нетвёрдой походкой направился на кухню. Вернулся он оттуда с сероватым, чуть помятым конвертом в руках.
- Вот, малыш, держи. – Карли взяла конверт. Прочтя на нём своё имя, она выдохнула.
- И всё-таки, что же произошло с тобой тогда? Где ты была всё это время?
Карли невидящим взглядом посмотрела на него. Воспоминания, как лезвия, пронеслись в её разуме, оставляя болезненные следы в её памяти. Каждый день с самого своего возвращения домой она ни о чём не могла думать, кроме Асгарда. И того, что оставила там, хотя и надеялась, что не навсегда. Иногда она просыпалась посреди ночи, потому что думала, что до сих пор находится там, а осознав правду, долго не переставала плакать.
Повар заметил, каким мрачным стало лицо девушки. Он так же не мог не заметить, как сильно она изменилась со времени их последней встречи: её по-детски милое личико осунулось, под большими глазами появились, хоть и едва заметные, синяки и пара морщинок. Она стала ещё бледнее, чем была раньше, и даже немного похудела. Но движения её стали грубыми и резкими. Она всё ещё выглядела моложе своих лет, но теперь не было видно в ней того огонька борьбы и желания, который горел в ней всегда. Что бы ни произошло с ней за эти недели, досталось ей немало, подумал мужчина.
- Слышала о том, что творится в Нью-Мексико?
Карли сделала вид, что и не подозревает о том, о чём он говорит. Когда она отрицательно покачала головой, повар продолжил:
- Четыре дня назад мне позвонил племянник, который как раз был там. Он всё видел, - её собеседник многозначительно закивал. – Говорил, что местный городок чуть по щепке не разнёс какой-то огромный железный человек. Я, конечно, сразу же подумал о Старке…
- Мистер Старк не был там, - перебила его девушка. – За два дня до этого была сорвана презентация Старк Экспо, ты разве не помнишь? Мистер Старк сам прибирал там, насколько мне известно. Так что вряд ли события в пустыне это его рук дело.
- Ах, да, ему ещё сенатор медаль вручил, я смотрел…
- Так что там, в Нью-Мексико? – торопливо переспросила девушка.
- Та здоровенная махина стреляла огнём и вся была из железа. Но я знаю, что с ней быстро справились, жаль, племянник не увидел всего, их так быстро эвакуировали…
- А кто с ней справился? – Карли нетерпеливо сжимала конверт в руках.
- Вроде бы, там были военные. Но кто же знает? – мужчина пожал плечами. – Ещё ходили слухи о каком-то парне из того городка, мол, он сам эту железку прикончил.
- И как тот парень выглядел?
- Не знаю, малыш, не знаю. А что такое? – но Карли тут же помотала головой:
- Да так, ничего, просто любопытно всё это.
- Что правда, то правда, - повар вытер руки о фартук. – Все эти новости… Ощущение такое, будто мир катится в пропасть.
Карли опустила глаза. Что ей теперь делать? Мир, может быть, и катится по наклонной, но её жизнь тоже стоять на месте не должна. После разговора с Джейн в её сердце что-то ёкнуло, сломалось и снова восстановилось. Но браться за такое дело сейчас, когда кажется, что вся жизнь – это хлипкая масса всякого дерьма, свалившегося на неё, это как в омут с головой. Но Фостер как-то справилась с тем, что случилось. Ещё и этот Щ.И.Т. с его вечными звонками и расспросами. Карли недовольно закатила глаза – если они узнают, что она связывалась с Джейн Фостер, за которой они тоже следили, тогда агенты от неё точно не отстанут. Карли дружелюбно распрощалась со своим собеседником, поблагодарила его за всё и попросила передать привет начальству. Она вышла из ресторана, снова надела кепку, поправив волосы, и прошла к открывшемуся неподалёку кафе. Решив, что сейчас можно разориться на чашку кофе, Карли купила капучино и присела за один из столиков под навесом. Начинался очередной рабочий день, люди проходили мимо. Кто-то бежал, кто-то неторопливо шёл по своим делам. Карли сначала разглядывала прохожих, медленно отпивая кофе, затем просто уставилась в одну точку. На столике остались неубранные засохшие крошки хлеба, девушка начала считать их: одна, две, три…
- Здесь не занято? – женский голос, прозвучавший над ней, заставил её отвлечься. – Я могу присесть?
Молодая женщина, красивая, с длинными рыжими волосами, в деловом костюме не дождавшись ответа села за столик напротив Карли. Девушка удивлённо посмотрела на неё, а когда узнала, кто перед ней, язвительно спросила:
- Что же заставило подняться в такую рань одного из лучших агентов Щ.И.Т.а?
- Вы мне льстите, мисс Моррис, - собеседница устало улыбнулась, затем строго сверкнула светло-зелёными глазами, и Карли вдруг стало ясно, что шутить она с ней не намерена. – Позволите мне называть вас по имени?
- Не думаю, что в этом есть такая необходимость, - Карли хотела отвернуться от неё, показать, что не хочет разговаривать, но молодая женщина не оставляла попыток для продолжения этого самого разговора.
- И всё же, я настаиваю. Поверьте мне, вам повезло, что именно я здесь.
- Я уже рассказала всё, что знаю вашим коллегам…
- Мисс Моррис…
- Часы плёнок с записью моих допросов и то неимоверное количество бумаг, которое вы забрали из моего дома – разве этого всего недостаточно, чтобы оставить меня в покое?
- Мисс Моррис, – перебила её собеседница. Не повысив тон, не показав свою раздражительность, она проговорила:
- Поверь мне, я помочь тебе хочу, как и мои коллеги, - она чуть наклонилась над столиком и посмотрела Карли в глаза. – Но ты и представить себе не можешь, во что вляпалась.
- Мисс Романофф, если конечно это ваша настоящая фамилия, я всё равно не понимаю, чего добиваетесь от меня вы и вся ваша компания.
- С этого и стоило начинать, - она положила руки перед собой, - и зови меня Наташа.
Карли лишь недовольно хмыкнула, но ничего не ответила. Когда она кивнула, Романофф продолжила.
- Да, мы пока не знаем, где ты была те тринадцать дней, - увидев, что Карли оживилась и занервничала, Наташа сделала жест рукой, прерывая её. – Но мы обязательно узнаем. События в Нью-Мексико, те странные круги в пустыне… И Джейн Фостер. Всё это и ты связаны, я ведь права?
Карли мысленно выругалась. Вот ведь стерва, подумала она, исподлобья глядя на собеседницу. Можно, конечно, было бы встать и уйти прямо сейчас, но разве её не достали бы позже? Какой смысл прятаться, если они её практически раскусили?
- Оперативно вы работаете, - девушка печально вздохнула и отодвинула от себя пустую чашку.
- Зачем ты связывалась с Джейн Фостер?