Выбрать главу

— А мне без разницы. Сейчас-то ты здесь. Мэтт, я соврал, когда сказал, будто мне плевать, что ты будешь делать с землей. Ты ее бери и построй себе дом. Покажи этому городишке, на что ты способен.

— Сэм, я не знаю…

— Я не требую с тебя обещаний. Несправедливо бы было. Я всегда верил в тебя, Мэтт. Радовался, что ты вырастал настоящим мужчиной. Но сейчас от меня мало проку. Пора тебе самому в себя поверить.

С огромным усилием он вытащил из-под простыни скрюченную руку. Мэтт взял ее в свою. Рука была холодной, пожатие слабым.

— Теперь ступай, — сказал Сэм. — Мы с тобой всегда друг друга понимали, и оба не любили разводить нюни.

— Прощай, Сэм. Я тебя люблю.

— Я буду следить за тобой. Хорошенько позаботься о себе, сынок.

Ничего не видя перед собой, спотыкаясь, Мэтт вышел из палаты. Мимо него туда пробежали Данкан с женой.

Когда коридор опустел, Мэтт увидел стоящую перед ним Сьерру, показавшуюся ему темноволосым ангелом в пушистом белом свитере. Сначала он решил, что принял желаемое за действительное.

— Сьерра?

— Лиэнн рассказала мне про Сэма. Мэтт, мне так жаль!..

Он сделал шаг вперед и обнял ее. На мгновение вся горечь исчезла. Ему необходимо было держаться за что-то реальное, и значение имело лишь то, что она здесь. Сьерра несколько минут стояла, прижимаясь к нему, ощущая его душевную боль и желая ее как-то облегчить.

Наконец он отодвинулся и заглянул ей в глаза.

— Ты такая красивая, — сказал Мэтт. — Когда я увидел тебя в холле, ты мне показалась ангелом.

— Никакой я не ангел. Я человек, как и все, с кучей недостатков.

Он все еще обнимал ее.

— Сьерра, мне кажется, ничто на свете не заставит меня разлюбить тебя.

— Тогда и не надо. Пожалуйста, Мэтт, не надо!

Он печально покачал головой.

— Не могу забыть. Видит Бог, я пытался. Не могу.

Сьерра закрыла глаза.

— Я сделала это, жалея тебя, Мэтт. Только поэтому. Я заплатила сполна за свои прегрешения. Все эти годы с Беном…

— Дело не в тебе. Во мне. Я знаю, почему ты так поступила. Но есть во мне что-то сейчас, что удерживает меня, не пускает к тебе, и я боюсь, это не пройдет. Скажи мне, а Уилл знает?

— Нет.

— Ты ему расскажешь?

— Не знаю…

— Мне хотелось бы, чтобы он знал, но думаю, все эти годы, когда ты воспитывала его одна, дают тебе право решать самой. С чего бы это я стал вдруг вмешиваться? Ты ведь так много сил потратила, чтобы вытолкнуть меня из своей жизни. Сьерра, ты боялась, что из меня получится такой же отец, каким был мой старик?

— Нет, Мэтт.

Он кивнул.

— Ну, учитывая все, нет никаких причин мне здесь оставаться. У меня накоплено немного денег, надо будет позвонить брокеру и узнать, хватит ли их для Лиэнн и Джерри, пока он не вернется на работу. А мне пора двигать. Я свяжусь с юристом насчет алиментов Уиллу.

— У тебя нет никаких обязательств по закону.

— Я не о законе говорю. Хочу поступать по совести.

— Если ты действительно этого хочешь, то останешься поблизости. Ты нужен Уиллу. Он каждый день о тебе спрашивает. Говорит, хочет с тобой что-то обсудить, чем со мной не может поделиться.

Мэтт отпустил ее, лицо стало мрачным. Он должен ей сказать.

— Твой отец пытается забрать у тебя сына, Сьерра.

— Что?

— Когда они были в Нью-Йорке, он сказал Уиллу, что тот может жить у него, даже если ты останешься на ранчо. Уилл боится, что вас разлучат, и старик взял с него обещание ничего тебе не говорить.

— Ты знал и молчал?

— Это было в тот вечер, когда с ним случился инфаркт. Уилл страшно расстроился, и Лиэнн не смогла выпытать у него, в чем дело. А он боялся, что стал причиной трагедии, и в душе желал, чтобы с ним что-нибудь случилось такое, что помешало бы вашей разлуке. В тот момент мне не хотелось волновать тебя еще и по этому поводу. Потом ты ведь всегда принимала сторону отца. Я даже удивлен, что ты мне веришь.

Она уперлась руками в бедра.

— Ты и про мать знал. Не понимаю, откуда, но я же чувствовала, когда тебе рассказывала: ты уже знал, что услышишь.

— Когда ты была маленькой, она приезжала, пыталась с тобой увидеться. Сэм мне рассказывал несколько дней назад. Вот тогда я впервые подумал, что она, возможно, жива.

— Ты знал такие важные вещи и предпочел мне не говорить?

— Не видел смысла давать тебе ложную надежду. Кроме того, я ничего больше и не знал. Мне казалось, лучше тебя не травмировать.

Она взглянула на него сверкающими от гнева глазами.

— Ну так ты не меньший лжец, чем я, черт побери! Мы достойная парочка, верно? Уходи, Мэтт. Уезжай как можно дальше. Можешь посылать сколько хочешь денег, я все равно отправлю их назад. Мы с Уиллом ничего от тебя не примем.