Выбрать главу

– Лучше, если мы пока поживем отдельно. Мне нужно время все обдумать. Прощай, Кара.

– Бен, пожалуйста! – но он уже ушел.

Утром Кара едва разомкнула глаза. Она отключила будильник и направилась в душ. Пока она принимала душ, кофе-машина приготовила свежий кофе. Она поджарила тосты, намазала их маслом и так и оставила на тарелке. Аппетита абсолютно не было. Попивая кофе, она натянула черные брюки, застегнула рубашку на все пуговицы, накинула пальто и выбралась из дома раньше на полчаса.

Прохладный ветер подул в лицо, растрепывая волосы. Кара отбросила их с лица, и встала у края тротуара, ловя такси. В скором времени, желтая машинка притормозила около нее. Она запрыгнула на заднее сидение и сообщила адрес полицейского участка.

– Работаете в полиции, мисс? – заинтересовался таксист, пожилой индус.

– Да, детективом. – кивнула Холден.

– Какая вы молодец!

Расплатившись с таксистом, Холден вылезла из машины и вошла в здание полицейского участка. Поднялась на четвертый этаж в свой родной отдел убийств. По дороге она пару раз набрала номер Бена, но бесполезно, парень не поднимал трубку.

Декард уютно примостился в своем кресле, потягивая кофе из «Старбакса». Он и ей прихватил стаканчик ирландского.

– Доброе, Холден.

– Ага. – рассеяно кивает та, и падает в кресло напротив.

– Что не так?

–А? Нет, все в порядке.

– У тебя убитый вид.

– Да, так личные проблемы.

– Бен?

– Да. Не хочу об этом. Мы должны ехать к Бейзонам?

– Да. Я жду пока капитан освободиться, мне с ним надо перетереть. Потом поедем.

Пока Декард удалился, чтобы пообщаться с капитаном Маккормаком, Холден взяла телефон и вновь набрала номер возлюбленного. Он все также ее игнорировал. Она решила оставить ему сообщение на автоответчик:

– Бен, это я. Пожалуйста, перезвони. Нам нужно поговорить. Ты не можешь игнорировать меня вечно.

Вернувшись, Декард краем уха услышал о чем говорила Холден, но сделал вид, что ничего не слышал. Он предложил ехать.

Бейзоны, у дома которых кружили как гиены журналисты, проживали в небольшом домике в Бруклине. Это была среднеклассовая рабочая семья. Мать Лиама, Линда была воспитательницей в детском саду, а его отец, Джек, подрядчиком в строительной фирме. Жили они довольно скромно, без излишеств. Столь негативное внимание к их семье вызвало у них полнейший ужас, и они абсолютно не знали как справляться с этим. По новостям говорили, что их сын убийца, чему они не могли поверить. Отовсюду к ним поступали гневные звонки, из-за чего телефон даже пришлось отключить.

Пока патрульные разгоняли проворных журналюг, детективы успели проскочить к дверям Бейзонов и громко постучали. Дверь едва приоткрылась, Декард блеснул значком и мистер Бейзон нехотя впустил их внутрь.

– Это ошибка, поймите. Наш сын не убийца. Он и мухи не обидит. – все повторяла расстроенная миссис Бейзон, пока Декард задавал вопросы.

– У вас есть предположения где может скрываться ваш сын?

– Нет, конечно нет. – отвечает мистер Бейзон, который, к слову, старался максимально держать себя в руках.

– Он связывался с вами в ближайшее время?

– Нет, он не звонил нам примерно неделю.

– Вы уверены, что это он? – встревает в разговор миссис Бейзон, бледная как полотно.

– В квартире вашего сына обнаружены все улики, даже ДНК убитых девушек. Все указывает на него. Простите, мэм. – с сожалением в голосе произносит Холден.

– Это ошибка. – жалобно произносит женщина. – Это не он.

– Вы сообщите полиции, если сын свяжется с вами?

– Да. – произносит мистер Бейзон, но детективы ему не верят.

– Мы оставим патрульную машину следить за вашим домом, если вы не против. Плюс, они сдержат чересчур назойливых журналистов, если возникнет необходимость.

– До свидания, детективы.

Декард и Холден вежливо прощаются и выходят на улицу. К ним бежит толпа журналистов, с камерами и диктофонами. Каждый пытается вставить свое слово, задать вопрос, получить сенсацию. На что детективы лишь качают головами и сухо произносят «Без комментариев».

Наши детективы садятся в «додж» Декарда. Он включает зажигание и нажимает педаль газа в пол.

– Жаль родителей. Вроде приличные люди. Они не заслуживают такого. – комментирует по дороге Холден.

– Первое впечатление обманчиво, Холден. Уж поверь. Может отец избивал его в детстве, а того и хуже – насиловал, мы этого не знаем. Хотя хладнокровными убийцами становятся дети вполне нормальных родителей. В любом случае, да ты права, их действительно жаль.

– Что-то здесь не так, Декард. – вдруг заявляет девушка.

– О чем ты?

– Не знаю. Интуиция подсказывает, что все не так уж и просто.