Выбрать главу

- О королях Древней династии. - Честно ответил я. Мои коллеги заржали так, словно услышали лучшую шутку в своей жизни. Впрочем через несколько секунд мне и самому стало вполне смешно...

Первые часа три я почти не общался со своими спутниками: выехав на загородную дорогу, я так увлекся быстрой ездой, что отвлекаться от дороги мне действительно не стоило. Они что-то весело обсуждали на заднем сидении честно говоря, я не особенно прислушивался. Потом Мелифаро перебрался вперед.

- Он уснул. - Мрачно сообщил он мне. - Ну ты и несешься! Мы уже укатили так далеко от Ехо, что... Все, Макс, прощайся со своим старым приятелем, сэром Кофой!

- Неужели все так страшно? - Удивленно переспросил я.

- Сам увидишь. - Пообещал он. И тут же снова заулыбался. - Я просто обязан сообщить тебе, что эта твоя глупая шутка с лапшой нравится мне все больше! Оказалось, что в сочетании с моими жалкими попытками последовать совету нашего остроумного шефа и "попрощаться навсегда", мокрая лапша на ушах приносит совершенно ошеломительные результаты!

- Правда? - Рассеянно переспросил я.

- Правда. - Мечтательно вздохнул он.

- Так что, я уже обманутый муж, или еще нет? - Все так же рассеянно осведомился я.

- Ты с самого дня своего рождения - типичный обманутый муж, судьба у тебя такая! - Расхохотался Мелифаро. Судя по его неправдоподобно счастливому и даже несколько таинственному виду, развешивание очередной порции лапши на его ушах было не слишком невинным времяпровождением! Совершенно неожиданно я почувствовал себя так, словно внезапно оказался отцом взрослой дочери: больше всего на свете мне хотелось прочитать этому бессовестному соблазнителю лекцию о неустойчивой психике хрупких молодых девушек, которых ни в коем случае нельзя обижать... и о противозачаточных средствах заодно а то мало ли что! К счастью это идиотское настроение продолжалось всего несколько секунд, потом я оценил нелепость своего положения и с облегчением рассмеялся.

- Ты мне лучше вот что скажи, сэр грозный любовник: ты хорошо знаешь эту местность? Здесь где-то есть какой-нибудь симпатичный придорожный трактирчик? Не знаю, как ты, а я ужасно проголодался.

- Раньше надо было думать. - Печально откликнулся Мелифаро. Населенные места возле Чели мы уже проскочили, теперь до самого Чинфаро ничего не будет... Хотя чего это я: с такой скоростью мы будем в окрестностях Чинфаро уже через час! Потерпишь?

- Час, пожалуй, потерплю. - Миролюбиво согласился я.

- В любом случае нам стоит переночевать в Чинфаро. Это наша последняя возможность по-человечески отдохнуть: вымыть ноги, посидеть в теплом сортире... К северу от Чинфаро сразу же начинаются довольно безлюдные места, кроме того нам скоро придется сворачивать на совсем уж дрянную дорогу. Ворчливо сказал Мелифаро. - Печально знаменитые леса Угуланда, плавно переходящие в еще более печально знаменитые болота Ландаланда... Этот сэр Гленке Тавал знал, где поселиться, чтобы доставить нам максимум неприятностей! Окрестности великого озера Мунто - то еще местечко...

- Мрачные пророчества из тебя сегодня так и сыплются. - Вздохнул я.

- Это не "мрачные пророчества", а сухая констатация безрадостных фактов. - Пожал плечами Мелифаро. - И не косись на меня, как на злейшего врага: можно подумать, что именно я создавал сей безумный мирок, причем специально для того, чтобы тебе насолить!

- А кто тебя знает! - Усмехнулся я. - С тебя станется, пожалуй...

- Да нет, что ты. Я такими вещами не занимаюсь. - Совершенно серьезно возразил Мелифаро.

Примерно через час я заметил, что мы действительно подъезжаем к какому-то большому городу. Мне даже пришлось убавить скорость: на дороге появилось довольно много конкурентов. По большей части это были фермерские телеги, но попадались и амобилеры, причем самых причудливых конструкций.

- Почему так шумно? - Недовольно спросил сэр Кофа с заднего сидения. Ага, мы уже возле Чинфаро... Что ж, не так плохо, как могло бы быть!

Я обернулся к нему, чтобы что-то ответить: мне пришлось ехать так медленно, что я мог позволить себе вертеться, сколько влезет... Счастье, что я не сделал это на полной скорости: после того, как я обнаружил на заднем сидении какого-то высокого худого типа с длинным лошадиным лицом и совершенно роскошным носом - похлеще, чем у самого сэра Джуффина! - я был вполне способен устроить хорошую автомобильную катастрофу. Но я взял себя в руки и мужественно спас наши жизни, повисшие было на волоске: свернул к обочине, осторожно затормозил, и только после этого впал в шоковое состояние.

- Ну и что ты так на меня уставился? Можно подумать, что ты впервые в жизни узнал, что мое лицо не является чем-то постоянным... Это же элементарно! - Проворчал совершенно неузнаваемый сэр Кофа.

- Магистры с ним, с вашим лицом... Но ваше тело до сих пор всегда было более-менее постоянной величиной. - Вздохнул я.

- Ну, мало ли, что было до сих пор! - Надменно отозвался он. - Между прочим, интенсивность испытываемых тобой эмоций не свидетельствует о высоком коэффициенте интеллекта... Поэтому тебе вряд ли стоит тратить время на очередное умственное усилие. Лучше уж просто поезжай дальше и найди какое-нибудь приличное место для ночлега.

Кажется новое обличье сэра Кофы действительно обладало совершенно отвратительным характером, Мелифаро ни капельки не преувеличивал! Я так растерялся, что покорно взялся за рычаг амобилера, медленно тронулся с места и только потом возмутился. Но у меня по-прежнему не было слов, адекватно описывающих мои переживания.

- А я тебе говорил! - Торжествующим шепотом заявил Мелифаро.

- Да, ты мне говорил... - Удрученно признал я. - А я не верил. И до сих пор не верю. Разбуди меня, пожалуйста!

- Чему это ты не веришь? - Тут же встрял длиннолицый тип на заднем сидении, которого я все еще отказывался считать сэром Кофой.

- А вот затратьте свое время на "очередное умственное усилие", и узнаете! - Огрызнулся я. К моему удивлению Кофа промолчал, а Мелифаро посмотрел на меня с самым искренним восхищением: кажется сам он заранее отказался от мысли, что с этим бедствием вообще можно как-то бороться!

Тем временем сзади что-то противно, монотонно затренькало, так что я опять обернулся. Неузнаваемый сэр Кофа удобно вытянулся на заднем сидении. У него на коленях примостилась миниатюрная шарманка, резную ручку которой он задумчиво вращал, уставившись в небо.