Выбрать главу

Ваше обещание приехать весною очень меня обрадовало, но до весны так долго...

Янчуку не отдавать, а только показать или дать только для прочтения. Редакция Туркестанских Ведомостей не высылала ни одного экземпляра, хотя посгано нз 50 коп.

Глубокоуважаемый и дорогой Владимир Александрович. Я очень опасаюсь, что ничего не сумею сказать для Вас любопытного о Туркестане, об этой в высшей степени, впрочем, замечательной стране, замечательной своей пустынностью, требующею наибольшей (наверху, карандашем: «высшей») деятельности от человека.— Красноводск служит, достойным входом в безводный Туркестан. Этот красный водою город не имеет, оказывается, своей воды, а пользуется привозною, цена которой, как я слышал, доходит иногда до 50-и копеек и даже, будто бы, до рубля за ведро. Есть в Красноводске «опреснитель» но вода этого опреснителя имеет, говорят, очень неприятный вкус. Туркестан, после Есего, что я видел, читал и слышал об нем, представляется мне в виде высокой паримиды , сложенной из черепов и поставленной под безоблачным небом среди безводной песчаной пустыни. Такое изображение символа смерти, умерщвления и безжизненой пустыни могпо бы служить даже гербом Туркестана. В этом гербе была-бы вся и география и история Турана,*) указывающая не на прошедшее только, но и на будущее, т. е. на то, что должно бы быть, ибо нигде так не очевидна необходимость обращения орудий истребления от бездождия и безводия, как в этой центральной на всем земном шаре пустыне. В Закаспийской области, равняющейся по величине Франции, более 7 занимает необработанная земля (пустыня) и лишь 7= обработанной, причем еще вместе с горами, почти лишенными всякой растительности. Чтобы обратить внимание людей науки на эту пустыню, которая, как говорят, более и более разрастается и грозит поглотить всю Россию, была составлена Записка, в которой указывалось на необходимость сделать Туркестан, а именно Самарканд, местом будущего С'езда Естествоиспытателей и врачей, а также;

*) Построенные нами в Туркестане скудельные (т. >-. на глины) города, очевидно не долговечны, что-то вроде миража (мирена) в пустыне. Н. Ф. Ф.

О ТУРКЕСТАНЕ

и археологического С'езда. Самарканд же лежит у подножья Памира,**) столько же важного в естественном, как и в историко-археологическом отношениях.

Записка эта была представлена Вице-Президенту Археологического Кружка в Ташкенте, Николаю Петровичу Остроумову, и принята им, повидимому, очень благосклонно, хотя в этой за-Йгске то, что многие считают фантастичным не отсутству-

столице Тимура пробыл только день, потому буду говорить не о том, что видел, а о том, что по краткости времени не мог гидеть и что Вы рассмотрите поподробнее , если будете в Туркестане. В 10-ти верстах на юг от Самарканда находятся развалины К я ф и р-К о л ь, последней крепости христиан в Турке-

- тут то бы и следовало быть русскому Самарканду. Недалеко от этих развалин находится пещера — К я ф и р-м о л а (могила неверных), т.е. христиан. Это та пещера, в которой исполнители воли Тимура задушили дымом последние остатки

!ан — чтителей пророка Ионы и ап. Фомы. Несториане в

_:ее время присоединяются к православию, потому, кажется, следовало бы у этой пещеры поставить Новопечерский монастырь-памятник и сделать его лаврою всего Туркестана, назначить день памяти этих мучеников, сделать его местным или даже всероссийским праздником. В русском Самарканде, за не-

■I поугих святынь, чтут мифическую могилу Даньяра, т. е. пророка Даниила. — По восточному обычаю, заменяющему там поклон, прижимаю руку к сердцу, находя, что таким зна-

чше можно выразить приязнь, благодарность, с коими и Зргаюсь Н. Федоров.

8 сентября 1899. Прилагаю 1-ый лист к статье «О храмах

1ЫХ».

15 сентября 18дд г.

Дорогой и глубокоуважаемый Впадимир Александрович, рпешу дать ответ на ваш вопрос о выписках из статьи о храмах ;ых. Чем более будет этих выписок сделано Вами; тем Если вся эта статья вошла в Ваше сочинение, то было бы хорошо, и, конечно в дословных выражениях, если эти ния точны, и в измененных, если они не очень точны и I статье о храмах обыденных. Прилагаю при сем три листа

чения статьи «О храмах обыденных» и два письма, которые ■Ьшли в статью, а в Вашем экземпляре их нет. Эти письма на переписаны, потому, что спешили отправкою, согласно Вашему желанию. Можно сказать кое-что и о храмах туркестанских. Создание каменных храмов в Туркестане так же требовало соединения множества человеческих сил, как у нас строение дере-